महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-47, verse-19
यो यदिच्छति यावच्च तावत्स लभते द्विजः ।
शयनं भोजनं यानं मणिरत्नमथो धनम् ॥१९॥
शयनं भोजनं यानं मणिरत्नमथो धनम् ॥१९॥
19. yo yadicchati yāvacca tāvatsa labhate dvijaḥ ,
śayanaṁ bhojanaṁ yānaṁ maṇiratnamatho dhanam.
śayanaṁ bhojanaṁ yānaṁ maṇiratnamatho dhanam.
19.
yaḥ yat icchati yāvat ca tāvat sa labhate dvijaḥ
śayanam bhojanam yānam maṇiratnam atha u dhanam
śayanam bhojanam yānam maṇiratnam atha u dhanam
19.
yaḥ dvijaḥ yat yāvat ca icchati,
saḥ tāvat labhate: śayanam,
bhojanam,
yānam,
maṇiratnam,
atha u dhanam (labhate).
saḥ tāvat labhate: śayanam,
bhojanam,
yānam,
maṇiratnam,
atha u dhanam (labhate).
19.
Whatever a brahmin (dvija) desires, and as much as he desires, that much he obtains: beds, food, conveyances, jewels, gems, and also wealth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - whoever, he who
- यत् (yat) - whatever, which
- इच्छति (icchati) - desires, wishes
- यावत् (yāvat) - as much as, as many as
- च (ca) - and
- तावत् (tāvat) - that much, so much
- स (sa) - he, that
- लभते (labhate) - obtains, gets, receives
- द्विजः (dvijaḥ) - a brahmin (twice-born, brahmin (dvija))
- शयनम् (śayanam) - bed, couch, sleeping
- भोजनम् (bhojanam) - food, meal
- यानम् (yānam) - conveyance, vehicle, going
- मणिरत्नम् (maṇiratnam) - jewels and gems, a jewel-gem
- अथ (atha) - and also (then, moreover, and, also)
- उ (u) - and, also, moreover
- धनम् (dhanam) - wealth, riches
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - whoever, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, whoever
Note: Relative pronoun.
यत् (yat) - whatever, which
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever
Note: Relative pronoun.
इच्छति (icchati) - desires, wishes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Present indicative, 3rd person singular, active voice (from desiderative stem)
Root: iṣ (class 6)
यावत् (yāvat) - as much as, as many as
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction
तावत् (tāvat) - that much, so much
(indeclinable)
Correlative to yāvat.
Note: Correlative adverb.
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative pronoun 'tad', masculine nominative singular, sandhi form of 'saḥ'.
लभते (labhate) - obtains, gets, receives
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of labh
Present indicative, 3rd person singular, middle voice
Root: labh (class 1)
द्विजः (dvijaḥ) - a brahmin (twice-born, brahmin (dvija))
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (referring to Brahmins, Kshatriyas, Vaishyas after initiation), Brahmin, bird, tooth
dvi (two) + ja (born)
Compound type : tatpuruṣa (dvi+ja)
- dvi – two
numeral - ja – born, produced from
adjective
Suffix from root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
शयनम् (śayanam) - bed, couch, sleeping
(noun)
Accusative, neuter, singular of śayana
śayana - bed, couch, sleeping, lying down
From root śī (to lie down)
Root: śī (class 2)
भोजनम् (bhojanam) - food, meal
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhojana
bhojana - food, meal, eating
From root bhuj (to eat, enjoy)
Root: bhuj (class 7)
यानम् (yānam) - conveyance, vehicle, going
(noun)
Accusative, neuter, singular of yāna
yāna - going, moving, vehicle, carriage, conveyance
From root yā (to go)
Root: yā (class 2)
मणिरत्नम् (maṇiratnam) - jewels and gems, a jewel-gem
(noun)
Accusative, neuter, singular of maṇiratna
maṇiratna - a jewel-gem, precious stone, gem
Compound type : dvandva (maṇi+ratna)
- maṇi – jewel, gem, pearl
noun (masculine) - ratna – gem, jewel, precious stone
noun (neuter)
अथ (atha) - and also (then, moreover, and, also)
(indeclinable)
उ (u) - and, also, moreover
(indeclinable)
Particle.
Note: Particle, here forming 'atho' with 'atha'.
धनम् (dhanam) - wealth, riches
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, riches, property, money
From root dhā (to place, hold, possess)
Root: dhā (class 3)