महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-47, verse-17
धृतराष्ट्रं समुद्दिश्य ददौ स पृथिवीपतिः ।
सुवर्णं रजतं गाश्च शय्याश्च सुमहाधनाः ॥१७॥
सुवर्णं रजतं गाश्च शय्याश्च सुमहाधनाः ॥१७॥
17. dhṛtarāṣṭraṁ samuddiśya dadau sa pṛthivīpatiḥ ,
suvarṇaṁ rajataṁ gāśca śayyāśca sumahādhanāḥ.
suvarṇaṁ rajataṁ gāśca śayyāśca sumahādhanāḥ.
17.
dhṛtarāṣṭram samudiśya dadau sa pṛthivīpatiḥ
suvarṇam rajatam gāḥ ca śayyāḥ ca sumahādhanāḥ
suvarṇam rajatam gāḥ ca śayyāḥ ca sumahādhanāḥ
17.
saḥ pṛthivīpatiḥ dhṛtarāṣṭram samudiśya suvarṇam
rajatam gāḥ ca sumahādhanāḥ śayyāḥ ca dadau
rajatam gāḥ ca sumahādhanāḥ śayyāḥ ca dadau
17.
That lord of the earth, with Dhritarashtra in mind, gave away gold, silver, cows, and very valuable beds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धृतराष्ट्रम् (dhṛtarāṣṭram) - Dhritarashtra
- समुदिश्य (samudiśya) - having intended, having aimed at, in mind of
- ददौ (dadau) - gave
- स (sa) - he, that
- पृथिवीपतिः (pṛthivīpatiḥ) - lord of the earth, king
- सुवर्णम् (suvarṇam) - gold
- रजतम् (rajatam) - silver
- गाः (gāḥ) - cows
- च (ca) - and
- शय्याः (śayyāḥ) - beds, couches
- च (ca) - and
- सुमहाधनाः (sumahādhanāḥ) - referring to the beds (very wealthy, very valuable)
Words meanings and morphology
धृतराष्ट्रम् (dhṛtarāṣṭram) - Dhritarashtra
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (name of a king); one who holds the kingdom/nation
Compound type : bahuvrīhi (dhṛta+rāṣṭra)
- dhṛta – held, borne, sustained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root dhṛ (to hold, bear)
Root: dhṛ (class 1) - rāṣṭra – kingdom, nation, country
noun (neuter)
समुदिश्य (samudiśya) - having intended, having aimed at, in mind of
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed with prefixes 'sam' and 'ud' from root 'diś' and the suffix '-ya' (l-yap)
Prefixes: sam+ud
Root: diś (class 6)
ददौ (dadau) - gave
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of dā
Perfect tense (liṭ), 3rd person singular, active voice
Root: dā (class 3)
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Demonstrative pronoun 'tad', masculine nominative singular, sandhi form of 'saḥ'.
पृथिवीपतिः (pṛthivīpatiḥ) - lord of the earth, king
(noun)
Nominative, masculine, singular of pṛthivīpati
pṛthivīpati - lord of the earth, king, monarch
Compound type : tatpuruṣa (pṛthivī+pati)
- pṛthivī – earth, ground
noun (feminine) - pati – lord, master, husband, ruler
noun (masculine)
सुवर्णम् (suvarṇam) - gold
(noun)
Accusative, neuter, singular of suvarṇa
suvarṇa - gold, having a beautiful color
रजतम् (rajatam) - silver
(noun)
Accusative, neuter, singular of rajata
rajata - silver, white
गाः (gāḥ) - cows
(noun)
Accusative, feminine, plural of go
go - cow, ox, cattle, earth, ray of light
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction
शय्याः (śayyāḥ) - beds, couches
(noun)
Accusative, feminine, plural of śayyā
śayyā - bed, couch, mattress, sleeping
Root: śī (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction
सुमहाधनाः (sumahādhanāḥ) - referring to the beds (very wealthy, very valuable)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sumahādhana
sumahādhana - very rich, very valuable, possessing great wealth
Compound type : bahuvrīhi (su+mahā+dhana)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable
Prefix/adverb - mahā – great, mighty, large
adjective
From mahat (great) - dhana – wealth, riches, property, valuable possessions
noun (neuter)
Note: Adjective agreeing with śayyāḥ.