Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,47

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-47, verse-10

वैशंपायन उवाच ।
ततः स पृथिवीपालः पाण्डवानां धुरंधरः ।
निर्ययौ सह सोदर्यैः सदारो भरतर्षभ ॥१०॥
10. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tataḥ sa pṛthivīpālaḥ pāṇḍavānāṁ dhuraṁdharaḥ ,
niryayau saha sodaryaiḥ sadāro bharatarṣabha.
10. vaiśaṃpāyana uvāca tataḥ sa pṛthivīpālaḥ pāṇḍavānām
dhurandharaḥ niryayau saha sodaryaiḥ sadāraḥ bharatarṣabha
10. Vaiśampāyana said: Then that protector of the earth, the chief of the Pāṇḍavas, departed with his uterine brothers and wives, O best among the Bhāratas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - The narrator Vaiśampāyana (Vaiśampāyana (name of a sage))
  • उवाच (uvāca) - Vaiśampāyana said (he said, he spoke)
  • ततः (tataḥ) - then, afterwards (then, thence, afterwards)
  • (sa) - he (Yudhiṣṭhira) (he, that)
  • पृथिवीपालः (pṛthivīpālaḥ) - the king, Yudhiṣṭhira (protector of the earth, king, sovereign)
  • पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the sons of Pāṇḍu (of the Pāṇḍavas)
  • धुरन्धरः (dhurandharaḥ) - the chief, leader (of the Pāṇḍavas) (bearing the yoke, chief, leader, prominent one)
  • निर्ययौ (niryayau) - Yudhiṣṭhira departed (he went out, he departed)
  • सह (saha) - together with (with, together with)
  • सोदर्यैः (sodaryaiḥ) - with his uterine brothers (the other Pāṇḍavas) (by (his) uterine brothers, with (his) own brothers)
  • सदारः (sadāraḥ) - accompanied by his wives (Draupadī and others) (accompanied by his wife/wives)
  • भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best among the Bhāratas (Janamejaya, the addressee of Vaiśampāyana) (O best of Bharatas, O bull among Bharatas)

Words meanings and morphology

वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - The narrator Vaiśampāyana (Vaiśampāyana (name of a sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - name of a celebrated sage, pupil of Vyāsa
उवाच (uvāca) - Vaiśampāyana said (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
perfect active
3rd person singular, perfect active indicative (reduplicated form)
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, afterwards (then, thence, afterwards)
(indeclinable)
derived from tad with the suffix -tas
(sa) - he (Yudhiṣṭhira) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Yudhiṣṭhira.
पृथिवीपालः (pṛthivīpālaḥ) - the king, Yudhiṣṭhira (protector of the earth, king, sovereign)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pṛthivīpāla
pṛthivīpāla - protector of the earth, king, sovereign
compound of pṛthivī (earth) + pāla (protector)
Compound type : tatpurusha (pṛthivī+pāla)
  • pṛthivī – earth, the world
    noun (feminine)
  • pāla – protector, guardian, keeper
    noun (masculine)
    from root pā (to protect)
    Root: pā (class 2)
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the sons of Pāṇḍu (of the Pāṇḍavas)
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu
patronymic derivative from Pāṇḍu
Note: Refers to Yudhiṣṭhira and his brothers.
धुरन्धरः (dhurandharaḥ) - the chief, leader (of the Pāṇḍavas) (bearing the yoke, chief, leader, prominent one)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhurandhara
dhurandhara - bearing the yoke, chief, leader, foremost
compound of dhur (yoke, burden) + -dhara (bearing)
Compound type : tatpurusha (dhur+dhara)
  • dhur – yoke, burden, leadership, responsibility
    noun (feminine)
  • dhara – bearing, holding, maintaining
    noun (masculine)
    agent noun
    from root dhṛ (to hold)
    Root: dhṛ (class 1)
निर्ययौ (niryayau) - Yudhiṣṭhira departed (he went out, he departed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of nir-yā
perfect active
3rd person singular, perfect active indicative
Prefix: nis
Root: yā (class 2)
सह (saha) - together with (with, together with)
(indeclinable)
सोदर्यैः (sodaryaiḥ) - with his uterine brothers (the other Pāṇḍavas) (by (his) uterine brothers, with (his) own brothers)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sodarya
sodarya - uterine brother, born of the same womb
from sa-udara (same womb) + -ya.
Note: Refers to Bhīma, Arjuna, Nakula, Sahadeva.
सदारः (sadāraḥ) - accompanied by his wives (Draupadī and others) (accompanied by his wife/wives)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sadāra
sadāra - accompanied by a wife, having wives
compound of sa (with) + dāra (wife/wives)
Compound type : bahuvrīhi (sa+dāra)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • dāra – wife, wives (often plural in usage)
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'sa' (Yudhiṣṭhira).
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best among the Bhāratas (Janamejaya, the addressee of Vaiśampāyana) (O best of Bharatas, O bull among Bharatas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull of the Bhāratas, best of the Bhāratas
compound of Bharata (name of a dynasty/person) + ṛṣabha (bull, best)
Compound type : tatpurusha (bharata+ṛṣabha)
  • bharata – descendant of Bharata, name of a king, a member of the Bharata lineage
    proper noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, chief, best, excellent
    noun (masculine)
Note: The address is to Janamejaya.