Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,26

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-26, verse-4

तत्र धर्म्याः कथास्तात चक्रुस्ते परमर्षयः ।
रमयन्तो महात्मानं धृतराष्ट्रं जनाधिपम् ॥४॥
4. tatra dharmyāḥ kathāstāta cakruste paramarṣayaḥ ,
ramayanto mahātmānaṁ dhṛtarāṣṭraṁ janādhipam.
4. tatra dharmyāḥ kathāḥ tāta cakruḥ te paramarṣayaḥ
ramayantaḥ mahātmānam dhṛtarāṣṭram janādhipam
4. tāta tatra te paramarṣayaḥ dharmyāḥ kathāḥ
mahātmānam dhṛtarāṣṭram janādhipam ramayantaḥ cakruḥ
4. There, O son, those great sages narrated stories about righteousness (dharma), delighting the great-souled King Dhritarashtra, the lord of men.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - at that gathering or occasion (there, then, at that time/place)
  • धर्म्याः (dharmyāḥ) - righteous, related to principles of dharma (righteous, lawful, pertaining to dharma)
  • कथाः (kathāḥ) - moral or spiritual narratives (stories, narrations, tales)
  • तात (tāta) - O Sanjaya (as addressed by Dhritarashtra, or by a superior like Vyasa) (O son, O dear one)
  • चक्रुः (cakruḥ) - they narrated or told (they did, they made, they performed, they narrated)
  • ते (te) - those same great sages (those)
  • परमर्षयः (paramarṣayaḥ) - the most exalted among the sages (great sages, supreme rishis)
  • रमयन्तः (ramayantaḥ) - entertaining and bringing joy to (delighting, gladdening, entertaining)
  • महात्मानम् (mahātmānam) - referring to King Dhritarashtra, who possessed a great spirit (the great-souled, the noble-minded)
  • धृतराष्ट्रम् (dhṛtarāṣṭram) - King Dhritarashtra (Dhritarashtra)
  • जनाधिपम् (janādhipam) - the king, an epithet for Dhritarashtra (the lord of men, the king)

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - at that gathering or occasion (there, then, at that time/place)
(indeclinable)
Note: Adverb of place/time.
धर्म्याः (dharmyāḥ) - righteous, related to principles of dharma (righteous, lawful, pertaining to dharma)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of dharmya
dharmya - righteous, lawful, sacred, relating to dharma
Derived from 'dharma' with suffix '-ya'.
Note: Qualifies 'kathāḥ'.
कथाः (kathāḥ) - moral or spiritual narratives (stories, narrations, tales)
(noun)
Nominative, feminine, plural of kathā
kathā - story, tale, narration
Root: kath (class 10)
Note: Subject of the sentence alongside 'dharmyāḥ'.
तात (tāta) - O Sanjaya (as addressed by Dhritarashtra, or by a superior like Vyasa) (O son, O dear one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, son, dear one (term of endearment)
Note: Term of address.
चक्रुः (cakruḥ) - they narrated or told (they did, they made, they performed, they narrated)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Perfect tense, 3rd person plural, active voice.
ते (te) - those same great sages (those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the 'paramarṣayaḥ'.
परमर्षयः (paramarṣayaḥ) - the most exalted among the sages (great sages, supreme rishis)
(noun)
Nominative, masculine, plural of paramarṣi
paramarṣi - great sage, supreme rishi
Compound type : karmadhāraya (parama+ṛṣi)
  • parama – highest, supreme, excellent
    adjective
  • ṛṣi – seer, sage, inspired poet
    noun (masculine)
Note: Subject of 'cakruḥ'.
रमयन्तः (ramayantaḥ) - entertaining and bringing joy to (delighting, gladdening, entertaining)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ramayat
ramayat - delighting, gladdening
Present Active Participle (Causative)
Present active participle of the causative form of root 'ram'.
Root: ram (class 1)
Note: Qualifies 'paramarṣayaḥ' and acts adverbially.
महात्मानम् (mahātmānam) - referring to King Dhritarashtra, who possessed a great spirit (the great-souled, the noble-minded)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, exalted
Compound type : bahuvrīhi (mahant+ātman)
  • mahant – great, mighty
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit
    noun (masculine)
Note: Object of 'ramayantaḥ'.
धृतराष्ट्रम् (dhṛtarāṣṭram) - King Dhritarashtra (Dhritarashtra)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (proper noun)
Compound type : bahuvrīhi (dhṛta+rāṣṭra)
  • dhṛta – held, borne, maintained
    adjective
    Past Passive Participle
    Past passive participle of root 'dhṛ'.
    Root: dhṛ (class 1)
  • rāṣṭra – kingdom, realm, country
    noun (neuter)
Note: Object of 'ramayantaḥ'.
जनाधिपम् (janādhipam) - the king, an epithet for Dhritarashtra (the lord of men, the king)
(noun)
Accusative, masculine, singular of janādhipa
janādhipa - lord of men, king
Compound type : tatpuruṣa (jana+adhipa)
  • jana – person, people, man
    noun (masculine)
  • adhipa – ruler, lord, master
    noun (masculine)
Note: Appositive to 'dhṛtarāṣṭram'.