Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,26

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-26, verse-13

भार्या समभवद्यस्य नर्मदा सरितां वरा ।
सोऽस्मिन्नरण्ये नृपतिस्तपस्तप्त्वा दिवं गतः ॥१३॥
13. bhāryā samabhavadyasya narmadā saritāṁ varā ,
so'sminnaraṇye nṛpatistapastaptvā divaṁ gataḥ.
13. bhāryā samabhavat yasya narmadā saritām varā saḥ
asmin araṇye nṛpatiḥ tapaḥ taptvā divam gataḥ
13. yasya bhāryā saritām varā narmadā samabhavat saḥ
nṛpatiḥ asmin araṇye tapaḥ taptvā divam gataḥ
13. Whose wife was Narmadā, the foremost among rivers—that very king, having performed ascetic practice (tapas) in this forest, departed to heaven.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भार्या (bhāryā) - wife
  • समभवत् (samabhavat) - became, happened, was born, existed
  • यस्य (yasya) - referring to King Purukutsa (whose, of whom)
  • नर्मदा (narmadā) - Narmadā (a proper name, name of a river)
  • सरिताम् (saritām) - of rivers
  • वरा (varā) - the foremost among rivers (excellent, best, foremost)
  • सः (saḥ) - referring to King Purukutsa (he, that)
  • अस्मिन् (asmin) - in this
  • अरण्ये (araṇye) - in the forest
  • नृपतिः (nṛpatiḥ) - referring to King Purukutsa (king, ruler)
  • तपः (tapaḥ) - ascetic practice, penance
  • तप्त्वा (taptvā) - having performed (tapas), having heated oneself
  • दिवम् (divam) - heaven, sky
  • गतः (gataḥ) - departed to heaven (gone, departed, reached)

Words meanings and morphology

भार्या (bhāryā) - wife
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife
समभवत् (samabhavat) - became, happened, was born, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of sam-bhū
Imperfect
3rd person singular imperfect active
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
यस्य (yasya) - referring to King Purukutsa (whose, of whom)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
Note: Refers to Purukutsa.
नर्मदा (narmadā) - Narmadā (a proper name, name of a river)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of narmadā
narmadā - name of a sacred river
सरिताम् (saritām) - of rivers
(noun)
Genitive, feminine, plural of sarit
sarit - river, stream
वरा (varā) - the foremost among rivers (excellent, best, foremost)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vara
vara - best, excellent, superior
Note: Agrees with Narmadā.
सः (saḥ) - referring to King Purukutsa (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Purukutsa.
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this
अरण्ये (araṇye) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of araṇya
araṇya - forest, wilderness
नृपतिः (nṛpatiḥ) - referring to King Purukutsa (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpati
nṛpati - king, lord of men
Note: Refers to Purukutsa.
तपः (tapaḥ) - ascetic practice, penance
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - heat, ascetic practice, penance, austerity
Note: Object of `taptvā`.
तप्त्वा (taptvā) - having performed (tapas), having heated oneself
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
formed from root tap with suffix -tvā
Root: tap (class 1)
दिवम् (divam) - heaven, sky
(noun)
Accusative, feminine, singular of div
div - heaven, sky
गतः (gataḥ) - departed to heaven (gone, departed, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, reached
Past Passive Participle
formed from root gam with suffix -kta
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'saḥ' and 'nṛpatiḥ'.