Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,13

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-13, verse-19

युधिष्ठिरगते राज्ये प्राप्तश्चास्मि सुखं महत् ।
मन्ये दुर्योधनैश्वर्याद्विशिष्टमिति सत्तमाः ॥१९॥
19. yudhiṣṭhiragate rājye prāptaścāsmi sukhaṁ mahat ,
manye duryodhanaiśvaryādviśiṣṭamiti sattamāḥ.
19. yudhiṣṭhiragate rājye prāptaḥ ca asmi sukhaṃ mahat
manye duryodhanaiśvaryāt viśiṣṭaṃ iti sattamāḥ
19. sattamāḥ rājye yudhiṣṭhiragate mahat sukhaṃ prāptaḥ
ca asmi duryodhanaiśvaryāt viśiṣṭaṃ iti manye
19. Now that the kingdom has passed to Yudhiṣṭhira, I have attained great happiness. I consider this happiness to be superior to the prosperity enjoyed by Duryodhana, O best among men!

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • युधिष्ठिरगते (yudhiṣṭhiragate) - with the kingdom having been given to Yudhiṣṭhira (when the kingdom has gone to Yudhiṣṭhira)
  • राज्ये (rājye) - with the kingdom (locative absolute) (in the kingdom, regarding the kingdom)
  • प्राप्तः (prāptaḥ) - attained (obtained, gained, reached, attained)
  • (ca) - and (and, also)
  • अस्मि (asmi) - I am
  • सुखं (sukhaṁ) - great happiness (happiness, joy, comfort, pleasure)
  • महत् (mahat) - great (great, large, important)
  • मन्ये (manye) - I consider (I think, I believe, I consider)
  • दुर्योधनैश्वर्यात् (duryodhanaiśvaryāt) - than the prosperity of Duryodhana (than Duryodhana's prosperity, from Duryodhana's sovereignty)
  • विशिष्टं (viśiṣṭaṁ) - superior (distinguished, excellent, superior)
  • इति (iti) - thus (marks the preceding statement as an opinion) (thus, so, in this manner (marks direct or indirect speech/thought))
  • सत्तमाः (sattamāḥ) - O best among men (addressing the Pāṇḍavas) (O best ones, O most excellent ones)

Words meanings and morphology

युधिष्ठिरगते (yudhiṣṭhiragate) - with the kingdom having been given to Yudhiṣṭhira (when the kingdom has gone to Yudhiṣṭhira)
(adjective)
Locative, neuter, singular of yudhiṣṭhiragata
yudhiṣṭhiragata - gone to Yudhiṣṭhira, obtained by Yudhiṣṭhira
Compound type : tatpurusha (yudhiṣṭhira+gata)
  • yudhiṣṭhira – Yudhiṣṭhira (proper name, eldest Pāṇḍava)
    proper noun (masculine)
  • gata – gone, arrived, obtained
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'gam' (to go).
    Root: gam (class 1)
Note: Qualifies 'rājye' in a locative absolute construction.
राज्ये (rājye) - with the kingdom (locative absolute) (in the kingdom, regarding the kingdom)
(noun)
Locative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, reign, dominion
Note: Part of a locative absolute construction.
प्राप्तः (prāptaḥ) - attained (obtained, gained, reached, attained)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāpta
prāpta - obtained, gained, reached, attained, received
Past Passive Participle
Derived from root 'āp' (to obtain) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Qualifies implied 'I'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
सुखं (sukhaṁ) - great happiness (happiness, joy, comfort, pleasure)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, comfort, pleasure, ease
Note: Object of 'prāptaḥ'.
महत् (mahat) - great (great, large, important)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, important, noble
Note: Agrees with 'sukhaṃ'.
मन्ये (manye) - I consider (I think, I believe, I consider)
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Root: man (class 4)
दुर्योधनैश्वर्यात् (duryodhanaiśvaryāt) - than the prosperity of Duryodhana (than Duryodhana's prosperity, from Duryodhana's sovereignty)
(noun)
Ablative, neuter, singular of duryodhanaiśvarya
duryodhanaiśvarya - Duryodhana's sovereignty/prosperity
Compound type : tatpurusha (duryodhana+aiśvarya)
  • duryodhana – Duryodhana (proper name, eldest Kaurava)
    proper noun (masculine)
  • aiśvarya – sovereignty, power, prosperity, dominion, wealth
    noun (neuter)
    Derived from 'īśvara' (lord).
Note: Expresses comparison 'than'.
विशिष्टं (viśiṣṭaṁ) - superior (distinguished, excellent, superior)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of viśiṣṭa
viśiṣṭa - distinguished, excellent, superior, special
Past Passive Participle
Derived from root 'śiṣ' (to remain) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: śiṣ (class 7)
Note: Predicate adjective to the implied 'that (happiness)'.
इति (iti) - thus (marks the preceding statement as an opinion) (thus, so, in this manner (marks direct or indirect speech/thought))
(indeclinable)
सत्तमाः (sattamāḥ) - O best among men (addressing the Pāṇḍavas) (O best ones, O most excellent ones)
(adjective)
Vocative, masculine, plural of sattama
sattama - best, most excellent, pre-eminent
Superlative form of 'sat' (good, virtuous).
Note: Address to the audience.