Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,13

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-13, verse-6

तमासनगतं देवी गान्धारी धर्मचारिणी ।
उवाच काले कालज्ञा प्रजापतिसमं पतिम् ॥६॥
6. tamāsanagataṁ devī gāndhārī dharmacāriṇī ,
uvāca kāle kālajñā prajāpatisamaṁ patim.
6. tam āsanagatam devī gāndhārī dharmacāriṇī
uvāca kāle kālajñā prajāpatisamam patim
6. devī gāndhārī dharmacāriṇī kālajñā kāle
āsanagatam prajāpatisamam tam patim uvāca
6. Then the revered Gāndhārī, who was devoted to natural law (dharma) and knew the proper time, spoke at the opportune moment to her husband, who was seated and resembled a creator (Prajāpati).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - Dhṛtarāṣṭra (him, that (masculine accusative singular))
  • आसनगतम् (āsanagatam) - Dhṛtarāṣṭra, who was seated (seated on a seat, having taken a seat)
  • देवी (devī) - revered Gāndhārī (goddess, queen, revered lady)
  • गान्धारी (gāndhārī) - Gāndhārī (wife of Dhṛtarāṣṭra)
  • धर्मचारिणी (dharmacāriṇī) - Gāndhārī, who was devoted to natural law (dharma) (one who practices natural law (dharma), virtuous, righteous)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • काले (kāle) - at the opportune moment (at time, at the proper time)
  • कालज्ञा (kālajñā) - Gāndhārī, who knew the proper time to speak (knowing the time, timely)
  • प्रजापतिसमम् (prajāpatisamam) - her husband, Dhṛtarāṣṭra, who resembled Prajāpati (like Prajāpati, resembling a creator)
  • पतिम् (patim) - her husband, Dhṛtarāṣṭra (husband, lord, master)

Words meanings and morphology

तम् (tam) - Dhṛtarāṣṭra (him, that (masculine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
आसनगतम् (āsanagatam) - Dhṛtarāṣṭra, who was seated (seated on a seat, having taken a seat)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āsanagata
āsanagata - seated on a seat, gone to a seat
Compound type : tatpuruṣa (āsana+gata)
  • āsana – seat, sitting
    noun (neuter)
    Root: ās (class 2)
  • gata – gone, reached, resorted to
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    PPP of √gam
    Root: gam (class 1)
देवी (devī) - revered Gāndhārī (goddess, queen, revered lady)
(noun)
Nominative, feminine, singular of devī
devī - goddess, queen, revered woman
गान्धारी (gāndhārī) - Gāndhārī (wife of Dhṛtarāṣṭra)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of gāndhārī
gāndhārī - Gāndhārī (wife of Dhṛtarāṣṭra)
धर्मचारिणी (dharmacāriṇī) - Gāndhārī, who was devoted to natural law (dharma) (one who practices natural law (dharma), virtuous, righteous)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dharmacāriṇī
dharmacārin - practicing natural law (dharma), righteous, virtuous
Compound type : tatpuruṣa (dharma+cārin)
  • dharma – natural law, righteousness, duty
    noun (masculine)
  • cārin – moving, practicing, performing
    adjective (masculine)
    agent noun/adjective
    from √car with suffix -in
    Root: car (class 1)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of uvāca
Perfect Active
Perfect 3rd person singular of √vac
Root: vac (class 2)
काले (kāle) - at the opportune moment (at time, at the proper time)
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, proper time
कालज्ञा (kālajñā) - Gāndhārī, who knew the proper time to speak (knowing the time, timely)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kālajña
kālajña - knowing the time, discerning the proper time
Compound type : tatpuruṣa (kāla+jña)
  • kāla – time, season, proper time
    noun (masculine)
  • jña – knowing, conversant with
    adjective (masculine)
    agent noun/adjective
    from √jñā with suffix -a
    Root: jñā (class 9)
प्रजापतिसमम् (prajāpatisamam) - her husband, Dhṛtarāṣṭra, who resembled Prajāpati (like Prajāpati, resembling a creator)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prajāpatisama
prajāpatisama - equal to or like Prajāpati
Compound type : tatpuruṣa (prajāpati+sama)
  • prajāpati – lord of creatures, creator (a title of Brahmā or other divine beings)
    proper noun (masculine)
  • sama – like, similar, equal
    adjective (masculine)
पतिम् (patim) - her husband, Dhṛtarāṣṭra (husband, lord, master)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pati
pati - husband, lord, master, owner