महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-85, verse-7
वितुद्यमानस्तैश्चापि गान्धारैः पाण्डवर्षभः ।
आदिश्यादिश्य तेजस्वी शिरांस्येषां न्यपातयत् ॥७॥
आदिश्यादिश्य तेजस्वी शिरांस्येषां न्यपातयत् ॥७॥
7. vitudyamānastaiścāpi gāndhāraiḥ pāṇḍavarṣabhaḥ ,
ādiśyādiśya tejasvī śirāṁsyeṣāṁ nyapātayat.
ādiśyādiśya tejasvī śirāṁsyeṣāṁ nyapātayat.
7.
vitudyamānaḥ taiḥ ca api gāndhāraiḥ pāṇḍavarṣabhaḥ
ādiśya ādiśya tejasvī śirāṃsi eṣām nyapātayat
ādiśya ādiśya tejasvī śirāṃsi eṣām nyapātayat
7.
taiḥ gāndhāraiḥ vitudyamānaḥ ca api tejasvī
pāṇḍavarṣabhaḥ ādiśya ādiśya eṣām śirāṃsi nyapātayat
pāṇḍavarṣabhaḥ ādiśya ādiśya eṣām śirāṃsi nyapātayat
7.
Even while being harassed by those Gandharas, the brilliant foremost of the Pāṇḍavas (Arjuna), repeatedly aiming, struck off their heads.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वितुद्यमानः (vitudyamānaḥ) - being tormented, being pierced, being harassed
- तैः (taiḥ) - by them, by those
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even, although
- गान्धारैः (gāndhāraiḥ) - by the Gandharas
- पाण्डवर्षभः (pāṇḍavarṣabhaḥ) - Arjuna (foremost of the Pāṇḍavas, bull among Pāṇḍavas)
- आदिश्य (ādiśya) - having aimed, having pointed out, targeting
- आदिश्य (ādiśya) - having aimed, having pointed out, targeting
- तेजस्वी (tejasvī) - brilliant, powerful, illustrious
- शिरांसि (śirāṁsi) - heads
- एषाम् (eṣām) - of the Gandhara warriors (of these, their)
- न्यपातयत् (nyapātayat) - he made fall, he caused to fall, he struck off
Words meanings and morphology
वितुद्यमानः (vitudyamānaḥ) - being tormented, being pierced, being harassed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vitudyamāna
vitudyamāna - being tormented, being pierced, being harassed
Present Passive Participle
Derived from root tud (to prick, pierce, torment) with prefix vi- and present passive participle suffix -māna.
Prefix: vi
Root: tud (class 6)
तैः (taiḥ) - by them, by those
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, although
(indeclinable)
गान्धारैः (gāndhāraiḥ) - by the Gandharas
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of gāndhāra
gāndhāra - an inhabitant of Gandhāra, a Gandhara warrior
पाण्डवर्षभः (pāṇḍavarṣabhaḥ) - Arjuna (foremost of the Pāṇḍavas, bull among Pāṇḍavas)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍavarṣabha
pāṇḍavarṣabha - foremost of the Pāṇḍavas
Compound type : tatpuruṣa (pāṇḍava+ṛṣabha)
- pāṇḍava – descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, foremost, best
noun (masculine)
आदिश्य (ādiśya) - having aimed, having pointed out, targeting
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with prefix ā- and root diś (to point, show), and suffix -ya.
Prefix: ā
Root: diś (class 6)
Note: Used twice for repetition (reduplication).
आदिश्य (ādiśya) - having aimed, having pointed out, targeting
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with prefix ā- and root diś (to point, show), and suffix -ya.
Prefix: ā
Root: diś (class 6)
Note: Used twice for repetition (reduplication).
तेजस्वी (tejasvī) - brilliant, powerful, illustrious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tejasvin
tejasvin - brilliant, splendid, powerful, energetic
शिरांसि (śirāṁsi) - heads
(noun)
Accusative, neuter, plural of śiras
śiras - head, top, peak
एषाम् (eṣām) - of the Gandhara warriors (of these, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of etad
etad - this, these, his, her, its
न्यपातयत् (nyapātayat) - he made fall, he caused to fall, he struck off
(verb)
3rd person , singular, active, Imperfect (past) (laṅ) of nipātay
Causative verb
Causative form derived from ni- (prefix) + pat (to fall) with causative suffix -ay.
Prefix: ni
Root: pat (class 1)