महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-85, verse-2
अमृष्यमाणास्ते योधा नृपतेः शकुनेर्वधम् ।
अभ्ययुः सहिताः पार्थं प्रगृहीतशरासनाः ॥२॥
अभ्ययुः सहिताः पार्थं प्रगृहीतशरासनाः ॥२॥
2. amṛṣyamāṇāste yodhā nṛpateḥ śakunervadham ,
abhyayuḥ sahitāḥ pārthaṁ pragṛhītaśarāsanāḥ.
abhyayuḥ sahitāḥ pārthaṁ pragṛhītaśarāsanāḥ.
2.
amṛṣyamāṇāḥ te yodhāḥ nṛpateḥ śakuneḥ vadham
abhyayuḥ sahitāḥ pārtham pragṛhītaśarāsanāḥ
abhyayuḥ sahitāḥ pārtham pragṛhītaśarāsanāḥ
2.
te amṛṣyamāṇāḥ nṛpateḥ śakuneḥ vadham
sahitāḥ pragṛhītaśarāsanāḥ pārtham abhyayuḥ
sahitāḥ pragṛhītaśarāsanāḥ pārtham abhyayuḥ
2.
Unable to tolerate the slaying of King Shakuni, those warriors, united and with bows grasped, advanced upon Arjuna.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अमृष्यमाणाः (amṛṣyamāṇāḥ) - not tolerating, unable to bear, impatient
- ते (te) - those
- योधाः (yodhāḥ) - warriors, fighters
- नृपतेः (nṛpateḥ) - of the king
- शकुनेः (śakuneḥ) - of King Shakuni, a character in the Mahabharata (of Shakuni)
- वधम् (vadham) - slaying, killing, death
- अभ्ययुः (abhyayuḥ) - they approached, they went towards
- सहिताः (sahitāḥ) - united, together, accompanied
- पार्थम् (pārtham) - Arjuna (son of Pṛthā)
- प्रगृहीतशरासनाः (pragṛhītaśarāsanāḥ) - with bows grasped, having taken up bows
Words meanings and morphology
अमृष्यमाणाः (amṛṣyamāṇāḥ) - not tolerating, unable to bear, impatient
(adjective)
Nominative, masculine, plural of amṛṣyamāṇa
amṛṣyamāṇa - not tolerating, unable to bear
Present Middle Participle
From root √mṛṣ (to bear, tolerate) with negative prefix 'a-' and suffix '-yamāṇa'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mṛṣyamāṇa)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - mṛṣyamāṇa – tolerating, bearing
adjective (masculine)
Present Middle Participle
From root √mṛṣ (to bear, tolerate) + śyan (4th class affix) + śānac (middle participle suffix)
Root: mṛṣ (class 4)
Note: Qualifies 'yodhāḥ'
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the warriors
योधाः (yodhāḥ) - warriors, fighters
(noun)
Nominative, masculine, plural of yodha
yodha - warrior, fighter
From root √yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
Note: Subject of the sentence
नृपतेः (nṛpateḥ) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of nṛpati
nṛpati - king, lord of men
Compound of nṛ (man) + pati (lord)
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pati)
- nṛ – man, human being
noun (masculine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
Note: Possessive, modifies 'śakuneḥ'
शकुनेः (śakuneḥ) - of King Shakuni, a character in the Mahabharata (of Shakuni)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śakuni
śakuni - Shakuni (name of the Gandhara king in Mahabharata); also means bird.
Note: Possessive, specifies whose slaying
वधम् (vadham) - slaying, killing, death
(noun)
Accusative, masculine, singular of vadha
vadha - slaying, killing, death, striking down
From root √vadh (to strike, kill)
Root: vadh (class 1)
Note: Object of 'amṛṣyamāṇāḥ' (intolerance of the slaying)
अभ्ययुः (abhyayuḥ) - they approached, they went towards
(verb)
3rd person , plural, active, aorist (luṅ) of abhiyā
Aorist
From prefix 'abhi-' + root √yā (to go)
Prefix: abhi
Root: yā (class 2)
Note: The main verb of the sentence
सहिताः (sahitāḥ) - united, together, accompanied
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sahita
sahita - accompanied, joined, united, together
Past Passive Participle
From 'sa' (with) + root √dhā (to place) + kta. Implies 'held together'.
Root: dhā (class 3)
Note: Qualifies 'yodhāḥ'
पार्थम् (pārtham) - Arjuna (son of Pṛthā)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kunti), Arjuna
Vr̥ddhi derivative from Pṛthā
Note: Object of 'abhyayuḥ'
प्रगृहीतशरासनाः (pragṛhītaśarāsanāḥ) - with bows grasped, having taken up bows
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pragṛhītaśarāsana
pragṛhītaśarāsana - having taken up bows
Bahuvrīhi compound: pragṛhītāni śarāsanāni yaiḥ te (by whom bows are taken up, those)
Compound type : bahuvrīhi (pragṛhīta+śarāsana)
- pragṛhīta – grasped, seized, taken up
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From prefix 'pra-' + root √grah (to seize) + kta
Prefix: pra
Root: grah (class 9) - śarāsana – bow (literally 'arrow-seat')
noun (neuter)
Compound of śara (arrow) + āsana (seat)
Note: Qualifies 'yodhāḥ'