Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,85

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-85, verse-14

तेषां तु तरसा पार्थस्तत्रैव परिधावताम् ।
विजहारोत्तमाङ्गानि भल्लैः संनतपर्वभिः ॥१४॥
14. teṣāṁ tu tarasā pārthastatraiva paridhāvatām ,
vijahārottamāṅgāni bhallaiḥ saṁnataparvabhiḥ.
14. teṣām tu tarasā pārthaḥ tatra eva paridhāvatām
| vijahāra uttamāṅgāni bhallaiḥ saṃnataparvabhiḥ
14. pārthaḥ tu tarasā tatra eva paridhāvatām teṣām
uttamāṅgāni vijahāra saṃnataparvabhiḥ bhallaiḥ
14. Arjuna, with great speed, severed the heads of those who were running about right there, using arrows with bent shafts.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेषाम् (teṣām) - of them, their
  • तु (tu) - but, indeed, yet
  • तरसा (tarasā) - with speed, swiftly, forcibly
  • पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (son of Pṛthā)
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • एव (eva) - only, just, indeed, precisely
  • परिधावताम् (paridhāvatām) - of those running around
  • विजहार (vijahāra) - he severed, cut off, removed
  • उत्तमाङ्गानि (uttamāṅgāni) - heads (literally: best limbs)
  • भल्लैः (bhallaiḥ) - with arrows, with darts
  • संनतपर्वभिः (saṁnataparvabhiḥ) - with bent joints/shafts (referring to arrows)

Words meanings and morphology

तेषाम् (teṣām) - of them, their
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
तरसा (tarasā) - with speed, swiftly, forcibly
(noun)
Instrumental, neuter, singular of taras
taras - speed, swiftness, force
पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (son of Pṛthā)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
एव (eva) - only, just, indeed, precisely
(indeclinable)
परिधावताम् (paridhāvatām) - of those running around
(participle)
Genitive, masculine, plural of paridhāvat
paridhāvat - running around
present active participle
Derived from root dhāv (to run) with upasarga pari (around).
Prefix: pari
Root: dhāv (class 1)
विजहार (vijahāra) - he severed, cut off, removed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vihṛ
Prefix: vi
Root: hṛ (class 1)
उत्तमाङ्गानि (uttamāṅgāni) - heads (literally: best limbs)
(noun)
Accusative, neuter, plural of uttamāṅga
uttamāṅga - head, best limb
Compound type : karmadhāraya (uttama+aṅga)
  • uttama – best, excellent, highest
    adjective
  • aṅga – limb, body part
    noun (neuter)
भल्लैः (bhallaiḥ) - with arrows, with darts
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhalla
bhalla - arrow, spear, dart
संनतपर्वभिः (saṁnataparvabhiḥ) - with bent joints/shafts (referring to arrows)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of saṃnataparvan
saṁnataparvan - having bent joints, having bent shafts
Compound type : bahuvrīhi (saṃnata+parvan)
  • saṃnata – bent, bowed, stooped
    participle
    past passive participle
    Derived from root nam (to bend) with upasarga sam (together, completely).
    Prefix: sam
    Root: nam (class 1)
  • parvan – joint, knot, division, section (of a bamboo or reed shaft)
    noun (neuter)