महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-85, verse-17
न ह्यदृश्यन्त वीरस्य केचिदग्रेऽग्र्यकर्मणः ।
रिपवः पात्यमाना वै ये सहेयुर्महाशरान् ॥१७॥
रिपवः पात्यमाना वै ये सहेयुर्महाशरान् ॥१७॥
17. na hyadṛśyanta vīrasya kecidagre'gryakarmaṇaḥ ,
ripavaḥ pātyamānā vai ye saheyurmahāśarān.
ripavaḥ pātyamānā vai ye saheyurmahāśarān.
17.
na hi adṛśyanta vīrasya kecit agre agryakarmaṇaḥ
| ripavaḥ pātyamānāḥ vai ye saheyuḥ mahāśarān
| ripavaḥ pātyamānāḥ vai ye saheyuḥ mahāśarān
17.
hi vai agryakarmaṇaḥ vīrasya agre kecit ripavaḥ ye mahāśarān saheyuḥ,
(te) pātyamānāḥ na adṛśyanta
(te) pātyamānāḥ na adṛśyanta
17.
Indeed, no enemies who could endure his great arrows were seen being felled before that hero of excellent deeds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, surely, for
- अदृश्यन्त (adṛśyanta) - they were seen
- वीरस्य (vīrasya) - of the hero, of the warrior
- केचित् (kecit) - any, some
- अग्रे (agre) - in front, before, in the presence of
- अग्र्यकर्मणः (agryakarmaṇaḥ) - of the one with excellent deeds/actions (karma)
- रिपवः (ripavaḥ) - enemies
- पात्यमानाः (pātyamānāḥ) - being felled, being made to fall
- वै (vai) - indeed, truly, verily
- ये (ye) - who, which
- सहेयुः (saheyuḥ) - they might endure, they could withstand
- महाशरान् (mahāśarān) - great arrows
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
अदृश्यन्त (adṛśyanta) - they were seen
(verb)
3rd person , plural, passive, imperfect (laṅ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
वीरस्य (vīrasya) - of the hero, of the warrior
(noun)
Genitive, masculine, singular of vīra
vīra - hero, warrior, brave
केचित् (kecit) - any, some
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kimcid
kimcid - someone, something, any
अग्रे (agre) - in front, before, in the presence of
(noun)
Locative, neuter, singular of agra
agra - front, tip, summit
अग्र्यकर्मणः (agryakarmaṇaḥ) - of the one with excellent deeds/actions (karma)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of agryakarman
agryakarman - having excellent deeds/actions (karma)
Compound type : bahuvrīhi (agrya+karman)
- agrya – excellent, chief, principal
adjective - karman – action, deed, work (karma)
noun (neuter)
रिपवः (ripavaḥ) - enemies
(noun)
Nominative, masculine, plural of ripu
ripu - enemy, foe
पात्यमानाः (pātyamānāḥ) - being felled, being made to fall
(participle)
Nominative, masculine, plural of pātyamāna
pātyamāna - being felled, being caused to fall
present passive participle (causative)
Derived from the causative stem pātaya (to cause to fall) of root pat (to fall).
Root: pat (class 1)
वै (vai) - indeed, truly, verily
(indeclinable)
ये (ye) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
सहेयुः (saheyuḥ) - they might endure, they could withstand
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhi-liṅ) of sah
Root: sah (class 1)
महाशरान् (mahāśarān) - great arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of mahāśara
mahāśara - great arrow, powerful dart
Compound type : karmadhāraya (mahā+śara)
- mahā – great, large, mighty
adjective - śara – arrow, dart
noun (masculine)