महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-85, verse-15
उच्छ्रितांस्तु भुजान्केचिन्नाबुध्यन्त शरैर्हृतान् ।
शरैर्गाण्डीवनिर्मुक्तैः पृथुभिः पार्थचोदितैः ॥१५॥
शरैर्गाण्डीवनिर्मुक्तैः पृथुभिः पार्थचोदितैः ॥१५॥
15. ucchritāṁstu bhujānkecinnābudhyanta śarairhṛtān ,
śarairgāṇḍīvanirmuktaiḥ pṛthubhiḥ pārthacoditaiḥ.
śarairgāṇḍīvanirmuktaiḥ pṛthubhiḥ pārthacoditaiḥ.
15.
ucchritān tu bhujān kecit na abudhyanta śaraiḥ hṛtān
| śaraiḥ gāṇḍīvanirmuktaiḥ pṛthubhiḥ pārthacoditaiḥ
| śaraiḥ gāṇḍīvanirmuktaiḥ pṛthubhiḥ pārthacoditaiḥ
15.
kecit tu ucchritān bhujān śaraiḥ hṛtān na abudhyanta (te)
śaraiḥ gāṇḍīvanirmuktaiḥ pṛthubhiḥ pārthacoditaiḥ (āsan)
śaraiḥ gāṇḍīvanirmuktaiḥ pṛthubhiḥ pārthacoditaiḥ (āsan)
15.
Some of them did not even realize that their raised arms had been severed by the broad arrows, which were released from the Gāṇḍīva bow and impelled by (Arjuna) Pārtha.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उच्छ्रितान् (ucchritān) - raised, uplifted, elevated
- तु (tu) - but, indeed, yet
- भुजान् (bhujān) - arms
- केचित् (kecit) - some (persons)
- न (na) - not, no
- अबुध्यन्त (abudhyanta) - they perceived, they understood, they realized
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows
- हृतान् (hṛtān) - severed, taken away, carried off
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows
- गाण्डीवनिर्मुक्तैः (gāṇḍīvanirmuktaiḥ) - by those released from the Gāṇḍīva bow
- पृथुभिः (pṛthubhiḥ) - by broad, by large
- पार्थचोदितैः (pārthacoditaiḥ) - by those impelled by Pārtha (Arjuna)
Words meanings and morphology
उच्छ्रितान् (ucchritān) - raised, uplifted, elevated
(participle)
Accusative, masculine, plural of ucchrita
ucchrita - raised, uplifted
past passive participle
Derived from root śri (to resort to, lean on) with upasarga ud (up), where śra is an old form of śri.
Prefix: ud
Root: śri (class 1)
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
भुजान् (bhujān) - arms
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhuja
bhuja - arm, hand
केचित् (kecit) - some (persons)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kimcid
kimcid - someone, something, any
न (na) - not, no
(indeclinable)
अबुध्यन्त (abudhyanta) - they perceived, they understood, they realized
(verb)
3rd person , plural, middle, imperfect (laṅ) of budh
Root: budh (class 4)
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, dart, reed
हृतान् (hṛtān) - severed, taken away, carried off
(participle)
Accusative, masculine, plural of hṛta
hṛta - taken, carried, removed, severed
past passive participle
Derived from root hṛ (to take, carry).
Root: hṛ (class 1)
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, dart, reed
गाण्डीवनिर्मुक्तैः (gāṇḍīvanirmuktaiḥ) - by those released from the Gāṇḍīva bow
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of gāṇḍīvanirmukta
gāṇḍīvanirmukta - released from the Gāṇḍīva (bow)
Compound type : tatpuruṣa (gāṇḍīva+nirmukta)
- gāṇḍīva – Gāṇḍīva (Arjuna's bow)
proper noun (neuter) - nirmukta – released, discharged, free from
participle
past passive participle
Derived from root muc (to release) with upasarga nir (out, forth).
Prefix: nir
Root: muc (class 6)
पृथुभिः (pṛthubhiḥ) - by broad, by large
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of pṛthu
pṛthu - broad, wide, large, extensive
पार्थचोदितैः (pārthacoditaiḥ) - by those impelled by Pārtha (Arjuna)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of pārthacodita
pārthacodita - impelled by Pārtha
Compound type : tatpuruṣa (pārtha+codita)
- pārtha – Arjuna (son of Pṛthā)
proper noun (masculine) - codita – impelled, urged, directed
participle
past passive participle (causative)
Derived from root cud (to impel, urge) in causative.
Root: cud (class 10)