महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-80, verse-7
अहो धिक्कुरुवीरस्य ह्युरःस्थं काञ्चनं भुवि ।
व्यपविद्धं हतस्येह मया पुत्रेण पश्यत ॥७॥
व्यपविद्धं हतस्येह मया पुत्रेण पश्यत ॥७॥
7. aho dhikkuruvīrasya hyuraḥsthaṁ kāñcanaṁ bhuvi ,
vyapaviddhaṁ hatasyeha mayā putreṇa paśyata.
vyapaviddhaṁ hatasyeha mayā putreṇa paśyata.
7.
aho dhik kuruvīrasya hi uraḥstham kāñcanam bhuvi
vyapaviddham hatasya iha mayā putreṇa paśyata
vyapaviddham hatasya iha mayā putreṇa paśyata
7.
aho dhik! paśyata iha bhuvi hatasya kuruvīrasya
hi uraḥstham kāñcanam mayā putreṇa vyapaviddham
hi uraḥstham kāñcanam mayā putreṇa vyapaviddham
7.
Oh, alas! Behold, on the ground here, the golden ornament from the chest of the slain Kuru hero, cast aside by me, his son!
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहो (aho) - Oh!, Alas!, Ah!
- धिक् (dhik) - fie, shame, alas, woe to
- कुरुवीरस्य (kuruvīrasya) - of the heroic patriarch of the Kuru clan (of the Kuru hero)
- हि (hi) - indeed, surely, for, because
- उरःस्थम् (uraḥstham) - worn on the chest (situated on the chest, chest-dwelling)
- काञ्चनम् (kāñcanam) - a golden ornament or jewel (gold, golden; a golden ornament)
- भुवि (bhuvi) - on the earth, on the ground
- व्यपविद्धम् (vyapaviddham) - thrown away, cast aside, discarded
- हतस्य (hatasya) - of the slain one, of the killed one
- इह (iha) - here, in this place
- मया (mayā) - by me
- पुत्रेण (putreṇa) - by the son
- पश्यत (paśyata) - behold!, see! (you all)
Words meanings and morphology
अहो (aho) - Oh!, Alas!, Ah!
(indeclinable)
धिक् (dhik) - fie, shame, alas, woe to
(indeclinable)
कुरुवीरस्य (kuruvīrasya) - of the heroic patriarch of the Kuru clan (of the Kuru hero)
(noun)
Genitive, masculine, singular of kuruvīra
kuruvīra - Kuru hero, a hero of the Kuru dynasty
Compound type : tatpuruṣa (kuru+vīra)
- kuru – a member of the Kuru dynasty, name of an ancient kingdom and people
proper noun (masculine) - vīra – hero, brave, warrior, powerful
noun (masculine)
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
उरःस्थम् (uraḥstham) - worn on the chest (situated on the chest, chest-dwelling)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of urasstha
urasstha - situated on the chest, chest-dwelling
Compound of 'uras' (chest) and 'stha' (standing, situated).
Compound type : upapada-tatpuruṣa (uras+stha)
- uras – chest, breast, bosom
noun (neuter) - stha – standing, situated, being in or on
adjective (masculine)
Kṛt affix
From root 'sthā' (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Can also be accusative singular neuter, modifying 'kāñcanam'.
काञ्चनम् (kāñcanam) - a golden ornament or jewel (gold, golden; a golden ornament)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kāñcana
kāñcana - golden, made of gold; gold (as a noun)
Note: Can also be accusative singular neuter.
भुवि (bhuvi) - on the earth, on the ground
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, land, world
व्यपविद्धम् (vyapaviddham) - thrown away, cast aside, discarded
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vyapaviddha
vyapaviddha - thrown away, cast off, discarded
Past Passive Participle
Root 'vidh' (to pierce, strike) with prefixes 'vi' (away, apart) and 'apa' (off, away).
Compound type : prādi-samāsa (vi+apa+viddha)
- vi – asunder, apart, away
prefix - apa – away, off
prefix - viddha – pierced, struck, hit, thrown
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'vyadh' (to pierce, strike) or 'vidh' (to throw).
Root: vyadh (class 4)
Note: Can also be accusative singular neuter, modifying 'kāñcanam'.
हतस्य (hatasya) - of the slain one, of the killed one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of hata
hata - slain, killed, struck, hurt
Past Passive Participle
From root 'han' (to strike, kill).
Root: han (class 2)
Note: Agrees with 'kuruvīrasya'.
इह (iha) - here, in this place
(indeclinable)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
पुत्रेण (putreṇa) - by the son
(noun)
Instrumental, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: In apposition with 'mayā'.
पश्यत (paśyata) - behold!, see! (you all)
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)