Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,80

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-80, verse-15

सा त्वं मयि मृते मातस्तथा गाण्डीवधन्वनि ।
भव प्रीतिमती देवि सत्येनात्मानमालभे ॥१५॥
15. sā tvaṁ mayi mṛte mātastathā gāṇḍīvadhanvani ,
bhava prītimatī devi satyenātmānamālabhe.
15. sā tvam mayi mṛte mātaḥ tathā gāṇḍīva-dhanvani
| bhava prītimatī devi satyena ātmānam ālabhe
15. mātaḥ sā tvam mayi mṛte tathā gāṇḍīva-dhanvani
prītimatī bhava devi satyena ātmānam ālabhe
15. Therefore, O mother, even after I die, you should be affectionate towards the wielder of the Gāṇḍīva bow. O goddess, I swear by truth (satya) upon my very being (ātman).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सा (sā) - you (referring to the mother, linking back to a previous context) (she, that)
  • त्वम् (tvam) - you
  • मयि (mayi) - when I am gone, or when I am dead (in me, on me, with respect to me)
  • मृते (mṛte) - when I am dead (died, dead)
  • मातः (mātaḥ) - O mother
  • तथा (tathā) - similarly, also (connecting to previous idea) (so, thus, likewise, similarly)
  • गाण्डीव-धन्वनि (gāṇḍīva-dhanvani) - towards Arjuna (the wielder of the Gāṇḍīva bow) (in the wielder of the Gāṇḍīva bow)
  • भव (bhava) - you should be (be, become)
  • प्रीतिमती (prītimatī) - affectionate, loving, endowed with love
  • देवि (devi) - O queen (addressed as a goddess) (O goddess, O divine one)
  • सत्येन (satyena) - by upholding truth (by truth, by reality)
  • आत्मानम् (ātmānam) - my own self (ātman), my being (oneself, the self, one's own being)
  • आलभे (ālabhe) - I swear by (I touch, I seize, I take hold of, I swear by)

Words meanings and morphology

सा (sā) - you (referring to the mother, linking back to a previous context) (she, that)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the mother being addressed.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
मयि (mayi) - when I am gone, or when I am dead (in me, on me, with respect to me)
(pronoun)
Locative, singular of mad
mad - I, me
Note: Part of a locative absolute construction: 'when I have died'.
मृते (mṛte) - when I am dead (died, dead)
(adjective)
Locative, masculine, singular of mṛta
mṛta - dead, died
Past Passive Participle
Past passive participle of the root `mṛ` (to die).
Root: mṛ (class 6)
Note: Part of a locative absolute construction with `mayi`.
मातः (mātaḥ) - O mother
(noun)
Vocative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
तथा (tathā) - similarly, also (connecting to previous idea) (so, thus, likewise, similarly)
(indeclinable)
गाण्डीव-धन्वनि (gāṇḍīva-dhanvani) - towards Arjuna (the wielder of the Gāṇḍīva bow) (in the wielder of the Gāṇḍīva bow)
(noun)
Locative, masculine, singular of gāṇḍīva-dhanvin
gāṇḍīva-dhanvin - wielder of the Gāṇḍīva bow (an epithet for Arjuna)
Bahuvrīhi compound 'one whose bow is Gāṇḍīva'.
Compound type : bahuvrīhi (gāṇḍīva+dhanvin)
  • gāṇḍīva – name of Arjuna's bow
    proper noun (neuter)
  • dhanvin – bowman, archer
    noun (masculine)
    Derived from `dhanuḥ` (bow).
Note: Refers to Arjuna. Locative case implies 'towards' or 'with respect to'.
भव (bhava) - you should be (be, become)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
Imperative Mood
Root verb (1st conjugation, P-class) with imperative 2nd person singular ending.
Root: bhū (class 1)
प्रीतिमती (prītimatī) - affectionate, loving, endowed with love
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prītimat
prītimat - endowed with love, loving, affectionate, fond
Possessive suffix -mat applied to `prīti` (love, affection). Feminine form.
Note: Predicate adjective for `tvam`.
देवि (devi) - O queen (addressed as a goddess) (O goddess, O divine one)
(noun)
Vocative, feminine, singular of devī
devī - goddess, divine woman, queen
Note: Another vocative address, likely to the same person (the mother/queen).
सत्येन (satyena) - by upholding truth (by truth, by reality)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, sincerity, fidelity
Note: Used to express an oath, 'by truth'.
आत्मानम् (ātmānam) - my own self (ātman), my being (oneself, the self, one's own being)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual soul, the Supreme Soul (brahman), essence
Root: an (class 2)
Note: Direct object of `ālabhe`.
आलभे (ālabhe) - I swear by (I touch, I seize, I take hold of, I swear by)
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of ā-labh
Present Tense
Root verb `labh` (1st conjugation, A-class) with prefix `ā`, 1st person singular ending.
Prefix: ā
Root: labh (class 1)