महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-80, verse-2
ततः संज्ञां पुनर्लब्ध्वा स राजा बभ्रुवाहनः ।
मातरं तामथालोक्य रणभूमावथाब्रवीत् ॥२॥
मातरं तामथालोक्य रणभूमावथाब्रवीत् ॥२॥
2. tataḥ saṁjñāṁ punarlabdhvā sa rājā babhruvāhanaḥ ,
mātaraṁ tāmathālokya raṇabhūmāvathābravīt.
mātaraṁ tāmathālokya raṇabhūmāvathābravīt.
2.
tataḥ saṃjñām punar labdhvā saḥ rājā babhruvāhanaḥ
| mātaram tām atha ālokya raṇabhūmau atha abravīt
| mātaram tām atha ālokya raṇabhūmau atha abravīt
2.
tataḥ saḥ rājā babhruvāhanaḥ punar saṃjñām labdhvā
atha raṇabhūmau tām mātaram ālokya atha abravīt
atha raṇabhūmau tām mātaram ālokya atha abravīt
2.
Then, having regained consciousness, that king Babhruvāhana, after seeing his mother on the battlefield, then spoke.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter (then, therefrom, after that)
- संज्ञाम् (saṁjñām) - consciousness (consciousness, recognition, name, technical term)
- पुनर् (punar) - again (again, back, anew)
- लब्ध्वा (labdhvā) - having regained (having obtained, having received, having gained)
- सः (saḥ) - that (he, that)
- राजा (rājā) - king (king, ruler)
- बभ्रुवाहनः (babhruvāhanaḥ) - King Babhruvāhana (Babhruvāhana (proper noun))
- मातरम् (mātaram) - mother
- ताम् (tām) - that (mother) (her, that (feminine))
- अथ (atha) - then (then, now, moreover)
- आलोक्य (ālokya) - after seeing (having seen, having perceived, having looked at)
- रणभूमौ (raṇabhūmau) - on the battlefield
- अथ (atha) - then (then, now, moreover)
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke (spoke, said)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter (then, therefrom, after that)
(indeclinable)
संज्ञाम् (saṁjñām) - consciousness (consciousness, recognition, name, technical term)
(noun)
Accusative, feminine, singular of saṃjñā
saṁjñā - consciousness, knowledge, recognition, name, technical term
Prefix: sam
Root: jñā (class 9)
पुनर् (punar) - again (again, back, anew)
(indeclinable)
लब्ध्वा (labdhvā) - having regained (having obtained, having received, having gained)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Derived from root labh (to obtain) with suffix -tvā
Root: labh (class 1)
सः (saḥ) - that (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Masculine nominative singular of tad.
राजा (rājā) - king (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
बभ्रुवाहनः (babhruvāhanaḥ) - King Babhruvāhana (Babhruvāhana (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of babhruvāhana
babhruvāhana - Babhruvāhana (name of Arjuna's son)
Compound type : bahuvrīhi (babhru+vāhana)
- babhru – brown, tawny
adjective (masculine) - vāhana – vehicle, carrier, steed
noun (neuter)
Derived from root vah (to carry)
Root: vah (class 1)
मातरम् (mātaram) - mother
(noun)
Accusative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
ताम् (tām) - that (mother) (her, that (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Feminine accusative singular of tad.
अथ (atha) - then (then, now, moreover)
(indeclinable)
आलोक्य (ālokya) - after seeing (having seen, having perceived, having looked at)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Derived from root lok (to see) with prefix ā and suffix -ya
Prefix: ā
Root: lok (class 10)
रणभूमौ (raṇabhūmau) - on the battlefield
(noun)
Locative, feminine, singular of raṇabhūmi
raṇabhūmi - battlefield, arena of war
Compound type : tatpuruṣa (raṇa+bhūmi)
- raṇa – battle, war, combat
noun (masculine) - bhūmi – earth, ground, land, place
noun (feminine)
अथ (atha) - then (then, now, moreover)
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke (spoke, said)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect Active
3rd Person Singular Imperfect Active Parasmaipada of root brū
Root: brū (class 2)