Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,80

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-80, verse-3

इतो दुःखतरं किं नु यन्मे माता सुखैधिता ।
भूमौ निपतितं वीरमनुशेते मृतं पतिम् ॥३॥
3. ito duḥkhataraṁ kiṁ nu yanme mātā sukhaidhitā ,
bhūmau nipatitaṁ vīramanuśete mṛtaṁ patim.
3. itaḥ duḥkhataram kim nu yat me mātā sukhaidhitā
| bhūmau nipatitam vīram anuśete mṛtam patim
3. itaḥ kim nu duḥkhataram yat sukhaidhitā me mātā
bhūmau nipatitam mṛtam vīram patim anuśete
3. What, indeed, is more sorrowful than this, that my mother, who was nurtured in comfort, lies on the ground, grieving for (anuśete) her dead hero husband who has fallen?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इतः (itaḥ) - than this (from here, than this, therefore)
  • दुःखतरम् (duḥkhataram) - more sorrowful (more sorrowful, more painful)
  • किम् (kim) - what (what, why, whether)
  • नु (nu) - indeed (indeed, now, then (particle of emphasis or interrogation))
  • यत् (yat) - that (conjunction) (that, which, because)
  • मे (me) - my (to me, for me, my)
  • माता (mātā) - mother
  • सुखैधिता (sukhaidhitā) - nurtured in comfort (nurtured in happiness/comfort, grown in comfort)
  • भूमौ (bhūmau) - on the ground (on the ground, on the earth)
  • निपतितम् (nipatitam) - fallen (fallen, thrown down)
  • वीरम् (vīram) - hero (hero, brave man)
  • अनुशेते (anuśete) - grieves for (literally 'lies after/by') (lies after, follows, grieves for, rests on)
  • मृतम् (mṛtam) - dead (dead, deceased)
  • पतिम् (patim) - husband (husband, lord, master)

Words meanings and morphology

इतः (itaḥ) - than this (from here, than this, therefore)
(indeclinable)
दुःखतरम् (duḥkhataram) - more sorrowful (more sorrowful, more painful)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of duḥkhatara
duḥkhatara - more sorrowful, more painful, more unhappy
Comparative degree of duḥkha
किम् (kim) - what (what, why, whether)
(interrogative pronoun)
नु (nu) - indeed (indeed, now, then (particle of emphasis or interrogation))
(indeclinable)
यत् (yat) - that (conjunction) (that, which, because)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - who, which, what, that (relative pronoun/conjunction)
Note: Functions as a conjunction here.
मे (me) - my (to me, for me, my)
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
Note: Enclitic form of asmad.
माता (mātā) - mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
सुखैधिता (sukhaidhitā) - nurtured in comfort (nurtured in happiness/comfort, grown in comfort)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sukhaidhita
sukhaidhita - nurtured in happiness, grown in comfort, accustomed to ease
Compound type : tatpuruṣa (sukha+edhita)
  • sukha – happiness, comfort, ease, pleasure
    noun (neuter)
  • edhita – grown, increased, nurtured
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root edh (to grow, thrive)
    Root: edh (class 1)
Note: Refers to mātā.
भूमौ (bhūmau) - on the ground (on the ground, on the earth)
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land, place
निपतितम् (nipatitam) - fallen (fallen, thrown down)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nipatita
nipatita - fallen, thrown down, descended
Past Passive Participle
Derived from root pat (to fall) with prefix ni
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
Note: Accusative masculine singular, modifying vīram and patim.
वीरम् (vīram) - hero (hero, brave man)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
अनुशेते (anuśete) - grieves for (literally 'lies after/by') (lies after, follows, grieves for, rests on)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of anu-śī
Present Middle
3rd Person Singular Present Middle Ātmanepada of root śī (to lie) with prefix anu
Prefix: anu
Root: śī (class 2)
मृतम् (mṛtam) - dead (dead, deceased)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mṛta
mṛta - dead, deceased
Past Passive Participle
Derived from root mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6)
Note: Accusative masculine singular, modifying patim.
पतिम् (patim) - husband (husband, lord, master)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pati
pati - husband, lord, master, owner