महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-68, verse-5
प्रतिलभ्य तु सा संज्ञामुत्तरा भरतर्षभ ।
अङ्कमारोप्य तं पुत्रमिदं वचनमब्रवीत् ॥५॥
अङ्कमारोप्य तं पुत्रमिदं वचनमब्रवीत् ॥५॥
5. pratilabhya tu sā saṁjñāmuttarā bharatarṣabha ,
aṅkamāropya taṁ putramidaṁ vacanamabravīt.
aṅkamāropya taṁ putramidaṁ vacanamabravīt.
5.
pratilabhya tu sā saṃjñām uttarā bharatarṣabha
aṅkam āropya tam putram idam vacanam abravīt
aṅkam āropya tam putram idam vacanam abravīt
5.
However, O best of the Bhāratas, Uttarā, having regained her consciousness, took that son onto her lap and spoke these words.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रतिलभ्य (pratilabhya) - having regained, having obtained
- तु (tu) - indeed, but, however, rather
- सा (sā) - she, that (feminine)
- संज्ञाम् (saṁjñām) - consciousness, understanding, name
- उत्तरा (uttarā) - Uttarā (name of Virāṭa's daughter and Abhimanyu's wife) (Uttarā)
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of the Bhāratas (addressed to Dhṛtarāṣṭra) (O best of the Bhāratas)
- अङ्कम् (aṅkam) - lap, embrace, mark
- आरोप्य (āropya) - having placed upon, having lifted onto, having taken onto
- तम् (tam) - him (Abhimanyu) (him, that (masculine))
- पुत्रम् (putram) - son (Abhimanyu) (son)
- इदम् (idam) - this (neuter)
- वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
Words meanings and morphology
प्रतिलभ्य (pratilabhya) - having regained, having obtained
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From prati-labh + ya
Prefix: prati
Root: labh (class 1)
तु (tu) - indeed, but, however, rather
(indeclinable)
सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, this, she
संज्ञाम् (saṁjñām) - consciousness, understanding, name
(noun)
Accusative, feminine, singular of saṃjñā
saṁjñā - consciousness, understanding, name, sign
From sam-jñā + aṅ
Prefix: sam
Root: jñā (class 9)
उत्तरा (uttarā) - Uttarā (name of Virāṭa's daughter and Abhimanyu's wife) (Uttarā)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of uttarā
uttarā - Uttarā (name of Virāṭa's daughter and Abhimanyu's wife); north, northern
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of the Bhāratas (addressed to Dhṛtarāṣṭra) (O best of the Bhāratas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull among Bhāratas, best of Bhāratas
Compound of Bharata + ṛṣabha
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata (an ancient king), member of the Bhārata clan
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull (fig. best, chief), a species of antelope
noun (masculine)
Note: Addressed to Dhṛtarāṣṭra
अङ्कम् (aṅkam) - lap, embrace, mark
(noun)
Accusative, masculine, singular of aṅka
aṅka - lap, embrace, side, mark
आरोप्य (āropya) - having placed upon, having lifted onto, having taken onto
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From ā-ruh (causative) + ya
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
तम् (tam) - him (Abhimanyu) (him, that (masculine))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, this, him
Note: Refers to Abhimanyu
पुत्रम् (putram) - son (Abhimanyu) (son)
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Refers to Abhimanyu
इदम् (idam) - this (neuter)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
Note: Qualifies vacanam
वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, statement
From vac + ana
Root: vac (class 2)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)