Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,68

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-68, verse-18

न ब्रवीम्युत्तरे मिथ्या सत्यमेतद्भविष्यति ।
एष संजीवयाम्येनं पश्यतां सर्वदेहिनाम् ॥१८॥
18. na bravīmyuttare mithyā satyametadbhaviṣyati ,
eṣa saṁjīvayāmyenaṁ paśyatāṁ sarvadehinām.
18. na bravīmi uttare mithyā satyam etat bhaviṣyati
eṣaḥ saṃjīvayāmi enam paśyatām sarvadehinām
18. uttare na mithyā bravīmi etat satyam bhaviṣyati
eṣaḥ sarvadehinām paśyatām enam saṃjīvayāmi
18. “O Uttara, I do not speak falsely; this will be the truth. I will revive him in the presence of all embodied beings.”

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • ब्रवीमि (bravīmi) - I speak, I say
  • उत्तरे (uttare) - O Princess Uttara (O Uttara)
  • मिथ्या (mithyā) - falsely, incorrectly, untruth
  • सत्यम् (satyam) - truth, truly
  • एतत् (etat) - this (promise) (this)
  • भविष्यति (bhaviṣyati) - it will be, it will happen
  • एषः (eṣaḥ) - I (Krishna, referring to himself emphatically) (this (one), he)
  • संजीवयामि (saṁjīvayāmi) - I revive, I bring to life
  • एनम् (enam) - the unborn child (Parīkṣit) (him, this one)
  • पश्यताम् (paśyatām) - in the sight of (of those seeing, while seeing, in the sight of)
  • सर्वदेहिनाम् (sarvadehinām) - of all embodied beings, of all living beings

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
Negation particle.
ब्रवीमि (bravīmi) - I speak, I say
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of bru
Present (Laṭ), 1st person singular, active voice.
Root bru (class 2 verb).
Root: bru (class 2)
उत्तरे (uttare) - O Princess Uttara (O Uttara)
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of uttarā
uttarā - Uttara (proper name, particularly Princess Uttara), northern, superior
A-ending feminine noun.
मिथ्या (mithyā) - falsely, incorrectly, untruth
(indeclinable)
Adverb.
Root: mith (class 4)
सत्यम् (satyam) - truth, truly
(noun)
Nominative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, true
Derived from 'sat' (being, existing).
Root: as (class 2)
एतत् (etat) - this (promise) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
Demonstrative pronoun.
भविष्यति (bhaviṣyati) - it will be, it will happen
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Future (Lṛṭ), 3rd person singular, active voice.
Root bhū (class 1 verb).
Root: bhū (class 1)
एषः (eṣaḥ) - I (Krishna, referring to himself emphatically) (this (one), he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one, he
Demonstrative pronoun. In conjunction with a first-person verb, it often implies an emphatic 'I'.
Note: Refers to Krishna as the speaker.
संजीवयामि (saṁjīvayāmi) - I revive, I bring to life
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of saṃ-jīv
Present (Laṭ), 1st person singular, active voice of causal stem 'jīvaya'.
From the causal stem 'jīvaya' (to cause to live, to revive) of root jīv, with prefix saṃ.
Prefix: sam
Root: jīv (class 1)
Note: The subject 'I' is explicit in the verb ending.
एनम् (enam) - the unborn child (Parīkṣit) (him, this one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enad
enad - this, this one, him, her, it
Proximate demonstrative pronoun.
पश्यताम् (paśyatām) - in the sight of (of those seeing, while seeing, in the sight of)
(participle)
Genitive, masculine, plural of paśyat
paśyat - seeing, looking, beholding
Present active participle
Derived from root dṛś (to see), which uses 'paśya' in present forms. Genitive plural masculine/neuter.
Root: dṛś (class 1)
सर्वदेहिनाम् (sarvadehinām) - of all embodied beings, of all living beings
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarvadehin
sarvadehin - all embodied beings, all living beings
Compound noun.
Compound type : karmadhāraya (sarva+dehin)
  • sarva – all, every, entire, whole
    pronoun (masculine)
  • dehin – embodied, living being, individual soul
    noun (masculine)
    Derived from 'deha' (body) with the possessive suffix '-in'.
    Root: dih (class 4)