Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,68

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-68, verse-14

एवं विप्रलपन्तीं तु दृष्ट्वा निपतितां पुनः ।
उत्तरां ताः स्त्रियः सर्वाः पुनरुत्थापयन्त्युत ॥१४॥
14. evaṁ vipralapantīṁ tu dṛṣṭvā nipatitāṁ punaḥ ,
uttarāṁ tāḥ striyaḥ sarvāḥ punarutthāpayantyuta.
14. evam vipralapantīm tu dṛṣṭvā nipatitām punaḥ
uttarām tāḥ striyaḥ sarvāḥ punaḥ utthāpayanti uta
14. Having seen Uttara thus lamenting and fallen down again, all those women then raised her up once more.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner (thus, so, in this manner)
  • विप्रलपन्तीम् (vipralapantīm) - lamenting (lamenting, wailing, grieving)
  • तु (tu) - indeed, then (but, on the other hand, indeed, moreover)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, having perceived)
  • निपतिताम् (nipatitām) - fallen down (fallen down, collapsed, prostrated)
  • पुनः (punaḥ) - again (again, once more, back)
  • उत्तराम् (uttarām) - Uttara (Uttara (name of a princess))
  • ताः (tāḥ) - those (women) (those, them)
  • स्त्रियः (striyaḥ) - women (women, wives)
  • सर्वाः (sarvāḥ) - all (women) (all, every)
  • पुनः (punaḥ) - once more (again, once more, back)
  • उत्थापयन्ति (utthāpayanti) - they raised up (they cause to rise, they raise up)
  • उत (uta) - then, indeed (and, also, moreover, indeed (emphatic))

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
Adverb.
विप्रलपन्तीम् (vipralapantīm) - lamenting (lamenting, wailing, grieving)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vipralapantī
vipralapantī - lamenting, wailing, grieving
Present Active Participle (feminine)
From root lap (to speak, cry) with prefixes vi and pra.
Prefixes: vi+pra
Root: lap (class 1)
तु (tu) - indeed, then (but, on the other hand, indeed, moreover)
(indeclinable)
Particle.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, having perceived)
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
From root dṛś (to see) + tvā suffix.
Root: dṛś (class 1)
निपतिताम् (nipatitām) - fallen down (fallen down, collapsed, prostrated)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of nipatita
nipatita - fallen down, collapsed, prostrated
Past Passive Participle
From root pat (to fall) with prefix ni.
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
पुनः (punaḥ) - again (again, once more, back)
(indeclinable)
Adverb.
उत्तराम् (uttarām) - Uttara (Uttara (name of a princess))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of uttarā
uttarā - Uttara (name of a princess)
Proper noun, feminine.
ताः (tāḥ) - those (women) (those, them)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun.
स्त्रियः (striyaḥ) - women (women, wives)
(noun)
Nominative, feminine, plural of strī
strī - woman, wife
सर्वाः (sarvāḥ) - all (women) (all, every)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Universal pronoun.
पुनः (punaḥ) - once more (again, once more, back)
(indeclinable)
Adverb.
उत्थापयन्ति (utthāpayanti) - they raised up (they cause to rise, they raise up)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of utthāpayati
Present tense, 3rd person plural, Parasmaipada, Causal.
From root sthā (1P) with prefix ud, in the causal form.
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)
उत (uta) - then, indeed (and, also, moreover, indeed (emphatic))
(indeclinable)
Particle.