Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,68

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-68, verse-17

प्रतिजज्ञे च दाशार्हस्तस्य जीवितमच्युतः ।
अब्रवीच्च विशुद्धात्मा सर्वं विश्रावयञ्जगत् ॥१७॥
17. pratijajñe ca dāśārhastasya jīvitamacyutaḥ ,
abravīcca viśuddhātmā sarvaṁ viśrāvayañjagat.
17. pratijajñe ca dāśārhaḥ tasya jīvitam acyutaḥ
abravīt ca viśuddhātmā sarvam viśrāvayan jagat
17. ca acyutaḥ dāśārhaḥ tasya jīvitam pratijajñe
ca viśuddhātmā sarvam jagat viśrāvayan abravīt
17. And the infallible (acyuta) descendant of Daśārha (Krishna) promised him life. And the pure-souled one said, proclaiming this to the entire world:

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रतिजज्ञे (pratijajñe) - he promised, he undertook
  • (ca) - and, also
  • दाशार्हः (dāśārhaḥ) - Krishna, who is of the Daśārha lineage (descendant of Daśārha (an epithet of Krishna))
  • तस्य (tasya) - of the unborn child (his, of that)
  • जीवितम् (jīvitam) - life, existence
  • अच्युतः (acyutaḥ) - Krishna, the infallible one (the infallible one, the imperishable one (an epithet of Vishnu/Krishna))
  • अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
  • (ca) - and, also
  • विशुद्धात्मा (viśuddhātmā) - Krishna, the pure-souled one (pure-souled, having a pure self)
  • सर्वम् (sarvam) - all, entire, whole
  • विश्रावयन् (viśrāvayan) - making known, proclaiming, causing to hear
  • जगत् (jagat) - world, universe, moving beings

Words meanings and morphology

प्रतिजज्ञे (pratijajñe) - he promised, he undertook
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (lit) of prati-jñā
Perfect (Lit), 3rd person singular, middle voice (ātmanepada).
Formed from root jñā (to know) with prefix prati, in the perfect tense. With 'prati', 'jñā' means 'to promise' or 'to undertake'.
Prefix: prati
Root: jñā (class 9)
(ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
दाशार्हः (dāśārhaḥ) - Krishna, who is of the Daśārha lineage (descendant of Daśārha (an epithet of Krishna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dāśārha
dāśārha - belonging to the Daśārha clan, descendant of Daśārha (an epithet of Krishna)
Patronymic derivation from Daśārha.
तस्य (tasya) - of the unborn child (his, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
जीवितम् (jīvitam) - life, existence
(noun)
Accusative, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, existence, livelihood, living
Past Passive Participle (used as noun)
From root jīv (to live), often substantivized.
Root: jīv (class 1)
अच्युतः (acyutaḥ) - Krishna, the infallible one (the infallible one, the imperishable one (an epithet of Vishnu/Krishna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of acyuta
acyuta - infallible, imperishable, firm, steady (an epithet of Vishnu/Krishna)
Past Passive Participle (negative)
Negation (a-) of 'cyuta' (fallen), from root cyu (to fall, move).
Prefix: a
Root: cyu (class 1)
अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bru
Imperfect (Laṅ), 3rd person singular, active voice.
Augment 'a' + root 'bru' in the imperfect tense.
Root: bru (class 2)
(ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
विशुद्धात्मा (viśuddhātmā) - Krishna, the pure-souled one (pure-souled, having a pure self)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśuddhātman
viśuddhātman - pure-souled, having a pure mind/self, purified self
Compound noun acting as an adjective.
Compound type : bahuvrīhi (viśuddha+ātman)
  • viśuddha – pure, purified, clear
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root śudh (to purify) with prefix vi.
    Prefix: vi
    Root: śudh (class 4)
  • ātman – self, soul, spirit, the individual soul (ātman)
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
Note: Describes Krishna.
सर्वम् (sarvam) - all, entire, whole
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, entire, whole
Universal pronoun/adjective.
विश्रावयन् (viśrāvayan) - making known, proclaiming, causing to hear
(participle)
Nominative, masculine, singular of vi-śrāvaya
śru - to hear
Present active participle of causal stem 'śrāvaya'.
From the causal stem 'śrāvaya' (to cause to hear, to proclaim) of root śru, with prefix vi. Present active participle, nominative singular masculine.
Prefix: vi
Root: śru (class 5)
जगत् (jagat) - world, universe, moving beings
(noun)
Accusative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, living beings
Present active participle (used as noun)
Derived from root gam (to go).
Root: gam (class 1)