Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,62

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-62, verse-6

भीष्मेण च महाप्राज्ञ गोविन्देन च धीमता ।
संस्मृत्य तदहं सम्यक्कर्तुमिच्छामि पाण्डवाः ॥६॥
6. bhīṣmeṇa ca mahāprājña govindena ca dhīmatā ,
saṁsmṛtya tadahaṁ samyakkartumicchāmi pāṇḍavāḥ.
6. bhīṣmeṇa ca mahā-prājña govindena ca dhī-matā |
saṃsmṛtya tat aham samyak kartum icchāmi pāṇḍavāḥ
6. ca mahā-prājña bhīṣmeṇa ca dhī-matā govindena (proktam) pāṇḍavāḥ,
aham tat saṃsmṛtya samyak kartum icchāmi
6. And by the greatly wise Bhīṣma, and by the intelligent Govinda (Kṛṣṇa). Remembering that (advice) thoroughly, O Pāṇḍavas, I desire to act.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भीष्मेण (bhīṣmeṇa) - by Bhīṣma
  • (ca) - and
  • महा-प्राज्ञ (mahā-prājña) - referring to Bhīṣma, the greatly wise (greatly wise, very intelligent)
  • गोविन्देन (govindena) - by Govinda (Kṛṣṇa)
  • (ca) - and
  • धी-मता (dhī-matā) - by the intelligent Govinda (by the intelligent one, by the wise one)
  • संस्मृत्य (saṁsmṛtya) - having thoroughly considered that advice (having remembered, having recollected)
  • तत् (tat) - that (advice previously mentioned) (that, therefore)
  • अहम् (aham) - Yudhiṣṭhira (speaker) (I)
  • सम्यक् (samyak) - properly, thoroughly, completely
  • कर्तुम् (kartum) - to act (upon the advice) (to do, to make, to perform)
  • इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
  • पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - Yudhiṣṭhira is addressing his brothers. (O Pāṇḍavas, O sons of Pāṇḍu)

Words meanings and morphology

भीष्मेण (bhīṣmeṇa) - by Bhīṣma
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (a prominent character in the Mahabharata)
(ca) - and
(indeclinable)
महा-प्राज्ञ (mahā-prājña) - referring to Bhīṣma, the greatly wise (greatly wise, very intelligent)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahā-prājña
mahā-prājña - greatly wise, very intelligent
Compound type : karmadhāraya (mahat+prājña)
  • mahat – great, large
    adjective
  • prājña – wise, intelligent, learned
    adjective (masculine)
    Prefix: pra
    Root: jñā (class 9)
Note: Agrees with `bhīṣmeṇa`.
गोविन्देन (govindena) - by Govinda (Kṛṣṇa)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of govinda
govinda - Govinda (an epithet of Kṛṣṇa, 'cow-finder' or 'protector of cows')
Root: vid (class 6)
(ca) - and
(indeclinable)
धी-मता (dhī-matā) - by the intelligent Govinda (by the intelligent one, by the wise one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of dhī-mat
dhī-mat - intelligent, wise
Adjective formed with suffix -mat from dhī
Note: Agrees with `govindena`.
संस्मृत्य (saṁsmṛtya) - having thoroughly considered that advice (having remembered, having recollected)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Absolutive from √smṛ with prefix sam
Prefix: sam
Root: smṛ (class 1)
तत् (tat) - that (advice previously mentioned) (that, therefore)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Demonstrative pronoun, neuter singular accusative
Note: Object of `saṃsmṛtya`.
अहम् (aham) - Yudhiṣṭhira (speaker) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
Note: Speaker is Yudhiṣṭhira.
सम्यक् (samyak) - properly, thoroughly, completely
(indeclinable)
From sam-añc (to move together/correctly)
Root: añc (class 1)
Note: Modifies `kartum icchāmi`.
कर्तुम् (kartum) - to act (upon the advice) (to do, to make, to perform)
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive from √kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of `icchāmi`.
इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Present Active Indicative
1st person singular present active indicative of √iṣ (class 6)
Root: iṣ (class 6)
Note: Subject is `aham`.
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - Yudhiṣṭhira is addressing his brothers. (O Pāṇḍavas, O sons of Pāṇḍu)
(proper noun)
Vocative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - son of Pāṇḍu, descendant of Pāṇḍu
Note: Addressed by Yudhiṣṭhira.