Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,62

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-62, verse-15

रक्षन्ते ये च तद्द्रव्यं किंकरा रौद्रदर्शनाः ।
ते च वश्या भविष्यन्ति प्रसन्ने वृषभध्वजे ॥१५॥
15. rakṣante ye ca taddravyaṁ kiṁkarā raudradarśanāḥ ,
te ca vaśyā bhaviṣyanti prasanne vṛṣabhadhvaje.
15. rakṣante ye ca tat dravyam kiṅkarāḥ raudradarśanāḥ
te ca vaśyāḥ bhaviṣyanti prasanne vṛṣabhadhvaje
15. And those terrifying-looking servants who guard that treasure will become submissive when Śiva, who has the bull banner, is pleased.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रक्षन्ते (rakṣante) - they protect, they guard
  • ये (ye) - who, which
  • (ca) - and, also, moreover
  • तत् (tat) - that, those
  • द्रव्यम् (dravyam) - wealth, property, substance
  • किङ्कराः (kiṅkarāḥ) - servants, attendants
  • रौद्रदर्शनाः (raudradarśanāḥ) - of terrifying appearance, fierce-looking
  • ते (te) - they
  • (ca) - and, also, moreover
  • वश्याः (vaśyāḥ) - obedient, submissive, controllable
  • भविष्यन्ति (bhaviṣyanti) - they will become, they will be
  • प्रसन्ने (prasanne) - when pleased, in the pleased one
  • वृषभध्वजे (vṛṣabhadhvaje) - in the one with the bull banner, by Śiva

Words meanings and morphology

रक्षन्ते (rakṣante) - they protect, they guard
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of rakṣ
Present Tense
ātmanepada, 3rd person plural
Root: rakṣ (class 1)
ये (ye) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what, that
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
तत् (tat) - that, those
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, those, it
Note: Used here in agreement with dravyam.
द्रव्यम् (dravyam) - wealth, property, substance
(noun)
Accusative, neuter, singular of dravya
dravya - wealth, property, substance, thing
Root: dru
किङ्कराः (kiṅkarāḥ) - servants, attendants
(noun)
Nominative, masculine, plural of kiṅkara
kiṅkara - servant, attendant, slave
Root: kṛ
रौद्रदर्शनाः (raudradarśanāḥ) - of terrifying appearance, fierce-looking
(adjective)
Nominative, masculine, plural of raudradarśana
raudradarśana - of terrible appearance, fierce-looking
Compound type : bahuvrīhi (raudra+darśana)
  • raudra – terrible, fierce, dreadful, Shiva-related
    adjective (masculine)
    Derived from rudra
  • darśana – sight, appearance, seeing
    noun (neuter)
    Action noun from root dṛś (to see)
    Root: dṛś (class 1)
Note: Qualifies kiṅkarāḥ.
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, they
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
वश्याः (vaśyāḥ) - obedient, submissive, controllable
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vaśya
vaśya - obedient, submissive, to be controlled, dependent
Gerundive
From root vaś (to wish, to control), with -ya suffix.
Root: vaś (class 2)
Note: Predicative adjective for 'te'.
भविष्यन्ति (bhaviṣyanti) - they will become, they will be
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of bhū
Future Tense
3rd person plural
Root: bhū (class 1)
प्रसन्ने (prasanne) - when pleased, in the pleased one
(adjective)
Locative, masculine, singular of prasanna
prasanna - pleased, gracious, clear, calm
Past Passive Participle
From pra-sad (to be pleased, to be clear)
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
Note: Qualifies Vṛṣabhadhvaje. Used in a locative absolute construction.
वृषभध्वजे (vṛṣabhadhvaje) - in the one with the bull banner, by Śiva
(proper noun)
Locative, masculine, singular of vṛṣabhadhvaja
vṛṣabhadhvaja - having a bull as his banner (an epithet of Śiva)
Compound type : bahuvrīhi (vṛṣabha+dhvaja)
  • vṛṣabha – bull, best, chief
    noun (masculine)
  • dhvaja – banner, flag, standard
    noun (masculine)
Note: Locative absolute construction with 'prasanne'.