Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,29

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-29, verse-5

मदाश्रयाणि भूतानि त्वद्विसृष्टैर्महेषुभिः ।
वध्यन्ते राजशार्दूल तेभ्यो देह्यभयं विभो ॥५॥
5. madāśrayāṇi bhūtāni tvadvisṛṣṭairmaheṣubhiḥ ,
vadhyante rājaśārdūla tebhyo dehyabhayaṁ vibho.
5. mat-āśrayāṇi bhūtāni tvat-visṛṣṭaiḥ mahā-iṣubhiḥ
vadhyante rājaśārdūla tebhyaḥ dehi abhayam vibho
5. rājaśārdūla vibho tvat-visṛṣṭaiḥ mahā-iṣubhiḥ
mat-āśrayāṇi bhūtāni vadhyante tebhyaḥ abhayam dehi
5. “O tiger among kings, O powerful one, the beings relying on me are being killed by the great arrows released by you. Grant them safety!”,

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मत्-आश्रयाणि (mat-āśrayāṇi) - the creatures living in me (the ocean) (those who resort to me, those dependent on me)
  • भूतानि (bhūtāni) - creatures (living in the ocean) (beings, creatures, elements)
  • त्वत्-विसृष्टैः (tvat-visṛṣṭaiḥ) - by the arrows released by you (by those released by you)
  • महा-इषुभिः (mahā-iṣubhiḥ) - by the powerful arrows (by great arrows)
  • वध्यन्ते (vadhyante) - are being killed (are being killed, are slain)
  • राजशार्दूल (rājaśārdūla) - O best of kings (addressing Rama) (O tiger among kings, O best of kings)
  • तेभ्यः (tebhyaḥ) - to those creatures (to them, for them)
  • देहि (dehi) - grant (give, grant)
  • अभयम् (abhayam) - safety (safety, fearlessness, security)
  • विभो (vibho) - O mighty one (addressing Rama) (O powerful one, O lord, O all-pervading one)

Words meanings and morphology

मत्-आश्रयाणि (mat-āśrayāṇi) - the creatures living in me (the ocean) (those who resort to me, those dependent on me)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of mat-āśraya
mat-āśraya - resorting to me, dependent on me
Compound type : tatpurusha (mad+āśraya)
  • mad – me, my
    pronoun
    Ablative form of 'aham' (I), often used in compounds.
  • āśraya – resort, refuge, dependence, habitation
    noun (masculine)
    From ā-śri 'to lean upon, resort to'.
    Prefix: ā
    Root: śri (class 1)
Note: Refers to 'bhūtāni'.
भूतानि (bhūtāni) - creatures (living in the ocean) (beings, creatures, elements)
(noun)
Nominative, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, past
past passive participle
From root bhū 'to be, to become'.
Root: bhū (class 1)
त्वत्-विसृष्टैः (tvat-visṛṣṭaiḥ) - by the arrows released by you (by those released by you)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of tvat-visṛṣṭa
tvat-visṛṣṭa - released by you
Compound type : tatpurusha (tvat+visṛṣṭa)
  • tvat – by you, from you
    pronoun
    Ablative form of 'tvam' (you).
  • visṛṣṭa – released, discharged, sent forth
    adjective (neuter)
    past passive participle
    From vi-sṛj 'to let loose, release'.
    Prefix: vi
    Root: sṛj (class 6)
Note: Agrees with 'mahā-iṣubhiḥ'.
महा-इषुभिः (mahā-iṣubhiḥ) - by the powerful arrows (by great arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mahā-iṣu
mahā-iṣu - great arrow, powerful arrow
Compound type : karmadharaya (mahā+iṣu)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • iṣu – arrow
    noun (masculine)
    Root: iṣ (class 6)
वध्यन्ते (vadhyante) - are being killed (are being killed, are slain)
(verb)
3rd person , plural, passive, present (lat) of vadh
present tense
Present tense 3rd person plural, passive voice of root vadh 'to kill'.
Root: vadh (class 1)
राजशार्दूल (rājaśārdūla) - O best of kings (addressing Rama) (O tiger among kings, O best of kings)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājaśārdūla
rājaśārdūla - tiger among kings, best of kings
Compound type : tatpurusha (rājan+śārdūla)
  • rājan – king
    noun (masculine)
  • śārdūla – tiger
    noun (masculine)
तेभ्यः (tebhyaḥ) - to those creatures (to them, for them)
(pronoun)
Dative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Also ablative plural. Here dative. Refers to 'bhūtāni'.
देहि (dehi) - grant (give, grant)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of dā
imperative
Imperative 2nd person singular of root dā 'to give'.
Root: dā (class 3)
अभयम् (abhayam) - safety (safety, fearlessness, security)
(noun)
Accusative, neuter, singular of abhaya
abhaya - fearless, safety, security
From a- (negation) + bhaya (fear).
Compound type : nañ-tatpurusha (a+bhaya)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • bhaya – fear, dread
    noun (neuter)
    From root bhī 'to fear'.
    Root: bhī (class 3)
विभो (vibho) - O mighty one (addressing Rama) (O powerful one, O lord, O all-pervading one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vibhu
vibhu - all-pervading, mighty, lord, master
From vi-bhū 'to be powerful, pervading'.
Prefix: vi
Root: bhū (class 1)