महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-22, verse-12
घ्राणं जिह्वा च चक्षुश्च त्वक्श्रोत्रं मन एव च ।
न निष्ठामधिगच्छन्ति बुद्धिस्तामधिगच्छति ॥१२॥
न निष्ठामधिगच्छन्ति बुद्धिस्तामधिगच्छति ॥१२॥
12. ghrāṇaṁ jihvā ca cakṣuśca tvakśrotraṁ mana eva ca ,
na niṣṭhāmadhigacchanti buddhistāmadhigacchati.
na niṣṭhāmadhigacchanti buddhistāmadhigacchati.
12.
ghrāṇam jihvā ca cakṣuḥ ca tvak śrotram manaḥ eva ca
| na niṣṭhām adhigacchanti buddhiḥ tām adhigacchati
| na niṣṭhām adhigacchanti buddhiḥ tām adhigacchati
12.
ghrāṇam jihvā ca cakṣuḥ ca tvak śrotram manaḥ eva ca
niṣṭhām na adhigacchanti buddhiḥ tām adhigacchati
niṣṭhām na adhigacchanti buddhiḥ tām adhigacchati
12.
The nose, tongue, eye, skin, ear, and mind do not perceive ultimate conclusions or resolute conviction. The intellect, however, perceives it.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- घ्राणम् (ghrāṇam) - the nose; the sense of smell
- जिह्वा (jihvā) - tongue
- च (ca) - and
- चक्षुः (cakṣuḥ) - the eye; the sense of sight
- च (ca) - and
- त्वक् (tvak) - the skin; the sense of touch
- श्रोत्रम् (śrotram) - the ear; the sense of hearing
- मनः (manaḥ) - the mind; intellect; thought
- एव (eva) - also (only; indeed; just; also)
- च (ca) - and
- न (na) - not; no
- निष्ठाम् (niṣṭhām) - ultimate conclusion; resolute conviction; determination; firmness
- अधिगच्छन्ति (adhigacchanti) - they perceive; they apprehend; they obtain
- बुद्धिः (buddhiḥ) - the intellect; understanding; discrimination
- ताम् (tām) - it (referring to ultimate conclusion/conviction) (it; her; that)
- अधिगच्छति (adhigacchati) - it perceives; it apprehends; it obtains
Words meanings and morphology
घ्राणम् (ghrāṇam) - the nose; the sense of smell
(noun)
Nominative, neuter, singular of ghrāṇa
ghrāṇa - the nose; the sense of smell
जिह्वा (jihvā) - tongue
(noun)
Nominative, feminine, singular of jihvā
jihvā - tongue
च (ca) - and
(indeclinable)
चक्षुः (cakṣuḥ) - the eye; the sense of sight
(noun)
Nominative, neuter, singular of cakṣus
cakṣus - eye; the sense of sight
च (ca) - and
(indeclinable)
त्वक् (tvak) - the skin; the sense of touch
(noun)
Nominative, feminine, singular of tvac
tvac - skin; hide; sense of touch
श्रोत्रम् (śrotram) - the ear; the sense of hearing
(noun)
Nominative, neuter, singular of śrotra
śrotra - ear; the sense of hearing
मनः (manaḥ) - the mind; intellect; thought
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind; intellect; thought
एव (eva) - also (only; indeed; just; also)
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
न (na) - not; no
(indeclinable)
निष्ठाम् (niṣṭhām) - ultimate conclusion; resolute conviction; determination; firmness
(noun)
Accusative, feminine, singular of niṣṭhā
niṣṭhā - firmness; resolution; conclusion; ultimate end; conviction
अधिगच्छन्ति (adhigacchanti) - they perceive; they apprehend; they obtain
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (Laṭ) of adhigam
present tense stem
Prefix: adhi
Root: gam (class 1)
बुद्धिः (buddhiḥ) - the intellect; understanding; discrimination
(noun)
Nominative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect; understanding; discrimination
ताम् (tām) - it (referring to ultimate conclusion/conviction) (it; her; that)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that; her
अधिगच्छति (adhigacchati) - it perceives; it apprehends; it obtains
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (Laṭ) of adhigam
present tense stem
Prefix: adhi
Root: gam (class 1)