महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-60, verse-14
एते देया व्युष्टिमन्तो लघूपायाश्च भारत ।
अजुगुप्सांश्च विज्ञाय ब्राह्मणान्वृत्तिकर्शितान् ॥१४॥
अजुगुप्सांश्च विज्ञाय ब्राह्मणान्वृत्तिकर्शितान् ॥१४॥
14. ete deyā vyuṣṭimanto laghūpāyāśca bhārata ,
ajugupsāṁśca vijñāya brāhmaṇānvṛttikarśitān.
ajugupsāṁśca vijñāya brāhmaṇānvṛttikarśitān.
14.
ete deyāḥ vyuṣṭimantaḥ laghūpāyāḥ ca bhārata
ajugupsān ca vijñāya brāhmaṇān vṛttikarśitān
ajugupsān ca vijñāya brāhmaṇān vṛttikarśitān
14.
O Bhārata, these gifts should be given, as they bring forth auspicious results and require little effort, having recognized those blameless Brahmins who are afflicted in their livelihood.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एते (ete) - These gifts (mentioned in the previous verse) (these)
- देयाः (deyāḥ) - should be given, ought to be given
- व्युष्टिमन्तः (vyuṣṭimantaḥ) - yielding auspicious results, glorious, splendid
- लघूपायाः (laghūpāyāḥ) - easy to obtain, requiring little effort, simple in means
- च (ca) - and
- भारत (bhārata) - O Yudhishthira (O descendant of Bharata)
- अजुगुप्सान् (ajugupsān) - blameless, irreproachable, not to be reviled
- च (ca) - and
- विज्ञाय (vijñāya) - having known, having recognized, understanding
- ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - Brahmins
- वृत्तिकर्शितान् (vṛttikarśitān) - afflicted by lack of livelihood, distressed in their means of support
Words meanings and morphology
एते (ete) - These gifts (mentioned in the previous verse) (these)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
देयाः (deyāḥ) - should be given, ought to be given
(adjective)
Nominative, masculine, plural of deya
deya - to be given, grantable, worthy of being given
Gerundive
Future passive participle/Gerundive from root dā (to give).
Root: dā (class 3)
व्युष्टिमन्तः (vyuṣṭimantaḥ) - yielding auspicious results, glorious, splendid
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vyuṣṭimat
vyuṣṭimat - having dawn/auspiciousness, yielding good results, splendid, glorious
Derived from vyuṣṭi (dawn, auspiciousness, good result) with the matup suffix meaning 'possessing'.
Compound type : bahuvrihi (vyuṣṭi+mat)
- vyuṣṭi – dawn, auspiciousness, good result, prosperity
noun (feminine)
Prefix: vi
Root: vas (class 2) - mat – possessing, having (suffix)
suffix
Part of matup suffix, forming adjectives of possession.
Note: Agrees with 'ete' and 'deyāḥ'.
लघूपायाः (laghūpāyāḥ) - easy to obtain, requiring little effort, simple in means
(adjective)
Nominative, masculine, plural of laghūpāya
laghūpāya - having easy means, easily obtained, simple method
Compound type : bahuvrihi (laghu+upāya)
- laghu – light, easy, quick, small
adjective - upāya – means, expedient, method, approach
noun (masculine)
Prefix: upa
Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'ete' and 'deyāḥ'.
च (ca) - and
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Yudhishthira (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian, a prince
अजुगुप्सान् (ajugupsān) - blameless, irreproachable, not to be reviled
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ajugupsa
ajugupsa - not to be blamed, blameless, irreproachable
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jugupsa)
- a – not, un-
prefix - jugupsa – disgusting, despicable, blameworthy
adjective
Desiderative nominal derivative
From the desiderative stem of root gup (to blame).
Root: gup (class 1)
Note: Agrees with 'brāhmaṇān'.
च (ca) - and
(indeclinable)
विज्ञाय (vijñāya) - having known, having recognized, understanding
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive formed from root jñā (to know) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - Brahmins
(noun)
Accusative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, one belonging to the priestly class, related to brahman
वृत्तिकर्शितान् (vṛttikarśitān) - afflicted by lack of livelihood, distressed in their means of support
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vṛttikarśita
vṛttikarśita - distressed in livelihood, deprived of means of support, emaciated by want
Compound type : tatpurusha (vṛtti+karśita)
- vṛtti – livelihood, means of subsistence, conduct, activity
noun (feminine)
Root: vṛt (class 1) - karśita – emaciated, distressed, afflicted, diminished
adjective
Past Passive Participle
Past passive participle from root kṛś (to become thin, emaciated).
Root: kṛś (class 4)
Note: Agrees with 'brāhmaṇān'.