महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-21, verse-6
तत उत्थाय स मुनिस्तदा परमविस्मितः ।
पूर्वस्यां दिशि सूर्यं च सोऽपश्यदुदितं दिवि ॥६॥
पूर्वस्यां दिशि सूर्यं च सोऽपश्यदुदितं दिवि ॥६॥
6. tata utthāya sa munistadā paramavismitaḥ ,
pūrvasyāṁ diśi sūryaṁ ca so'paśyaduditaṁ divi.
pūrvasyāṁ diśi sūryaṁ ca so'paśyaduditaṁ divi.
6.
tataḥ utthāya saḥ muniḥ tadā paramavismitaḥ
pūrvasyām diśi sūryam ca saḥ apaśyat uditam divi
pūrvasyām diśi sūryam ca saḥ apaśyat uditam divi
6.
tataḥ utthāya tadā saḥ muniḥ paramavismitaḥ saḥ
pūrvasyām diśi divi uditam sūryam ca apaśyat
pūrvasyām diśi divi uditam sūryam ca apaśyat
6.
Then, having arisen, that sage (muni) was greatly astonished. He saw the sun, risen in the sky, in the eastern direction.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thereupon, from that)
- उत्थाय (utthāya) - having arisen (having risen, having stood up)
- सः (saḥ) - that (he, that)
- मुनिः (muniḥ) - the sage (muni) (sage, ascetic)
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
- परमविस्मितः (paramavismitaḥ) - greatly astonished (greatly astonished, extremely surprised)
- पूर्वस्याम् (pūrvasyām) - in the eastern
- दिशि (diśi) - in the direction
- सूर्यम् (sūryam) - the sun
- च (ca) - and (and, also)
- सः (saḥ) - he (he, that)
- अपश्यत् (apaśyat) - he saw
- उदितम् (uditam) - risen (risen, appeared, ascended)
- दिवि (divi) - in the sky (in the sky, in heaven)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thereupon, from that)
(indeclinable)
उत्थाय (utthāya) - having arisen (having risen, having stood up)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From √sthā (to stand) with upasarga ud-, suffix -ya
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)
सः (saḥ) - that (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the muni.
मुनिः (muniḥ) - the sage (muni) (sage, ascetic)
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, silent one
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Derived from demonstrative pronoun tad
परमविस्मितः (paramavismitaḥ) - greatly astonished (greatly astonished, extremely surprised)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paramavismita
paramavismita - greatly astonished, extremely surprised
Compound: parama (supreme, utmost) + vismita (astonished)
Compound type : karmadhāraya (parama+vismita)
- parama – highest, supreme, utmost, greatest
adjective (masculine) - vismita – astonished, surprised, amazed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √smi (to smile) with upasarga vi-
Prefix: vi
Root: smi (class 1)
Note: Qualifies `muniḥ`.
पूर्वस्याम् (pūrvasyām) - in the eastern
(adjective)
Locative, feminine, singular of pūrva
pūrva - eastern, former, prior
Note: Qualifies `diśi`.
दिशि (diśi) - in the direction
(noun)
Locative, feminine, singular of diś
diś - direction, quarter, point of compass
सूर्यम् (sūryam) - the sun
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūrya
sūrya - sun, sun god
Note: Object of `apaśyat`.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
सः (saḥ) - he (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the muni.
अपश्यत् (apaśyat) - he saw
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of dṛś
Imperfect Active
Root √dṛś (to see), imperfect tense, parasmaipada. Present stem `paśya-`
Root: dṛś (class 1)
उदितम् (uditam) - risen (risen, appeared, ascended)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of udita
udita - risen, appeared, spoken
Past Passive Participle
From √i (to go) with upasarga ud-
Prefix: ud
Root: i (class 2)
Note: Qualifies `sūryam`.
दिवि (divi) - in the sky (in the sky, in heaven)
(noun)
Locative, feminine, singular of div
div - sky, heaven, day