महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-21, verse-1
भीष्म उवाच ।
अथ सा स्त्री तमुक्त्वा तु विप्रमेवं भवत्विति ।
तैलं दिव्यमुपादाय स्नानशाटीमुपानयत् ॥१॥
अथ सा स्त्री तमुक्त्वा तु विप्रमेवं भवत्विति ।
तैलं दिव्यमुपादाय स्नानशाटीमुपानयत् ॥१॥
1. bhīṣma uvāca ,
atha sā strī tamuktvā tu vipramevaṁ bhavatviti ,
tailaṁ divyamupādāya snānaśāṭīmupānayat.
atha sā strī tamuktvā tu vipramevaṁ bhavatviti ,
tailaṁ divyamupādāya snānaśāṭīmupānayat.
1.
bhīṣmaḥ uvāca atha sā strī tam uktvā tu vipram evam
bhavatu iti tailam divyam upādāya snānaśāṭīm upānayat
bhavatu iti tailam divyam upādāya snānaśāṭīm upānayat
1.
bhīṣmaḥ uvāca atha sā strī tam vipram evam bhavatu
iti uktvā tu divyam tailam upādāya snānaśāṭīm upānayat
iti uktvā tu divyam tailam upādāya snānaśāṭīm upānayat
1.
Bhīṣma said: Then that woman, having said "So be it!" to that brahmin (vipra), took divine oil and brought the bathing cloth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhīṣma
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- अथ (atha) - then, next, now
- सा (sā) - she, that
- स्त्री (strī) - woman
- तम् (tam) - him, that
- उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- विप्रम् (vipram) - brahmin, learned person
- एवम् (evam) - thus, so, in this manner
- भवतु (bhavatu) - let it be, may it happen
- इति (iti) - thus, so (quotative particle)
- तैलम् (tailam) - oil
- दिव्यम् (divyam) - divine, heavenly, wonderful
- उपादाय (upādāya) - having taken, having received
- स्नानशाटीम् (snānaśāṭīm) - bathing cloth
- उपानयत् (upānayat) - brought near, presented
Words meanings and morphology
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhīṣma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (proper name)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect active third singular
reduplicated perfect, from root vac/uc
Root: vac (class 2)
अथ (atha) - then, next, now
(indeclinable)
सा (sā) - she, that
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: form of 'tad' in feminine nominative singular
स्त्री (strī) - woman
(noun)
Nominative, feminine, singular of strī
strī - woman, wife
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: form of 'tad' in masculine accusative singular
उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from root vac/uc
Root: vac (class 2)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
विप्रम् (vipram) - brahmin, learned person
(noun)
Accusative, masculine, singular of vipra
vipra - brahmin, inspired, learned
एवम् (evam) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
भवतु (bhavatu) - let it be, may it happen
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (lot) of bhū
Imperative active third singular
Root: bhū (class 1)
इति (iti) - thus, so (quotative particle)
(indeclinable)
तैलम् (tailam) - oil
(noun)
Accusative, neuter, singular of taila
taila - oil, sesame oil
दिव्यम् (divyam) - divine, heavenly, wonderful
(adjective)
Accusative, neuter, singular of divya
divya - divine, heavenly, wonderful, excellent
उपादाय (upādāya) - having taken, having received
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from root dā with prefixes upa- and ā-, LyaP form
Prefixes: upa+ā
Root: dā (class 3)
स्नानशाटीम् (snānaśāṭīm) - bathing cloth
(noun)
Accusative, feminine, singular of snānaśāṭī
snānaśāṭī - bathing cloth
Compound type : tatpuruṣa (snāna+śāṭī)
- snāna – bathing, ablution
noun (neuter)
from root snā (to bathe)
Root: snā (class 2) - śāṭī – garment, cloth
noun (feminine)
उपानयत् (upānayat) - brought near, presented
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of nī
Imperfect active third singular
causative stem naya, with prefixes upa- and ā-
Prefixes: upa+ā
Root: nī (class 1)