महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-21, verse-3
शनैश्चोत्सादितस्तत्र स्नानशालामुपागमत् ।
भद्रासनं ततश्चित्रं ऋषिरन्वाविशन्नवम् ॥३॥
भद्रासनं ततश्चित्रं ऋषिरन्वाविशन्नवम् ॥३॥
3. śanaiścotsāditastatra snānaśālāmupāgamat ,
bhadrāsanaṁ tataścitraṁ ṛṣiranvāviśannavam.
bhadrāsanaṁ tataścitraṁ ṛṣiranvāviśannavam.
3.
śanaiḥ ca utsāditaḥ tatra snānaśālām upāgamat
bhadrāsanam tataḥ citram ṛṣiḥ anvāviśat navam
bhadrāsanam tataḥ citram ṛṣiḥ anvāviśat navam
3.
ca śanaiḥ utsāditaḥ tatra snānaśālām upāgamat
tataḥ ṛṣiḥ navam citram bhadrāsanam anvāviśat
tataḥ ṛṣiḥ navam citram bhadrāsanam anvāviśat
3.
And slowly massaged, he then approached the bathing room. Subsequently, the sage (ṛṣi) occupied a new, beautiful, auspicious seat.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually
- च (ca) - and, also
- उत्सादितः (utsāditaḥ) - massaged, rubbed
- तत्र (tatra) - there, then
- स्नानशालाम् (snānaśālām) - bathing room
- उपागमत् (upāgamat) - approached, came near
- भद्रासनम् (bhadrāsanam) - auspicious seat, throne
- ततः (tataḥ) - then, from that
- चित्रम् (citram) - variegated, beautiful, wonderful
- ऋषिः (ṛṣiḥ) - sage
- अन्वाविशत् (anvāviśat) - entered, occupied
- नवम् (navam) - new
Words meanings and morphology
शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
उत्सादितः (utsāditaḥ) - massaged, rubbed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of utsādita
utsādita - rubbed off, massaged, removed
Past Passive Participle
from root sad (to go) with prefix ut-, causative
Prefix: ut
Root: sad (class 1)
तत्र (tatra) - there, then
(indeclinable)
स्नानशालाम् (snānaśālām) - bathing room
(noun)
Accusative, feminine, singular of snānaśālā
snānaśālā - bathing room
Compound type : tatpuruṣa (snāna+śālā)
- snāna – bathing, ablution
noun (neuter)
from root snā (to bathe)
Root: snā (class 2) - śālā – house, room, hall
noun (feminine)
उपागमत् (upāgamat) - approached, came near
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of gam
Imperfect active third singular
from root gam with prefixes upa- and ā-
Prefixes: upa+ā
Root: gam (class 1)
भद्रासनम् (bhadrāsanam) - auspicious seat, throne
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhadrāsana
bhadrāsana - auspicious seat, throne
Compound type : tatpuruṣa (bhadra+āsana)
- bhadra – auspicious, good, beautiful
adjective - āsana – seat, sitting
noun (neuter)
from root ās (to sit)
Root: ās (class 2)
ततः (tataḥ) - then, from that
(indeclinable)
चित्रम् (citram) - variegated, beautiful, wonderful
(adjective)
Accusative, neuter, singular of citra
citra - variegated, brilliant, beautiful, wonderful
ऋषिः (ṛṣiḥ) - sage
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, inspired poet, seer
अन्वाविशत् (anvāviśat) - entered, occupied
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of viś
Imperfect active third singular
from root viś with prefixes anu- and ā-
Prefixes: anu+ā
Root: viś (class 6)
नवम् (navam) - new
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nava
nava - new, fresh, young