महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-19, verse-7
अनृताः स्त्रिय इत्येवं वेदेष्वपि हि पठ्यते ।
धर्मोऽयं पौर्विकी संज्ञा उपचारः क्रियाविधिः ॥७॥
धर्मोऽयं पौर्विकी संज्ञा उपचारः क्रियाविधिः ॥७॥
7. anṛtāḥ striya ityevaṁ vedeṣvapi hi paṭhyate ,
dharmo'yaṁ paurvikī saṁjñā upacāraḥ kriyāvidhiḥ.
dharmo'yaṁ paurvikī saṁjñā upacāraḥ kriyāvidhiḥ.
7.
anṛtāḥ striyaḥ iti evam vedeṣu api hi paṭhyate
dharmaḥ ayam paurvikī saṃjñā upacāraḥ kriyāvidhiḥ
dharmaḥ ayam paurvikī saṃjñā upacāraḥ kriyāvidhiḥ
7.
hi vedeṣu api iti evam striyaḥ anṛtāḥ paṭhyate
ayam dharmaḥ paurvikī saṃjñā upacāraḥ kriyāvidhiḥ
ayam dharmaḥ paurvikī saṃjñā upacāraḥ kriyāvidhiḥ
7.
Indeed, it is also read in the Vedas that women are untruthful. This (dharma) is an ancient designation, a conventional usage, and a rule for actions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनृताः (anṛtāḥ) - untruthful, false
- स्त्रियः (striyaḥ) - women
- इति (iti) - thus, so
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- वेदेषु (vedeṣu) - in the Vedas
- अपि (api) - also, even, too
- हि (hi) - indeed, certainly, for
- पठ्यते (paṭhyate) - is read, is recited
- धर्मः (dharmaḥ) - Referring to the concept of dharma as discussed in relation to women's truthfulness and shared duty. (natural law, duty, righteousness)
- अयम् (ayam) - Refers to the current topic of dharma concerning women. (this, this one)
- पौर्विकी (paurvikī) - ancient, old, former
- संज्ञा (saṁjñā) - designation, name, term, convention
- उपचारः (upacāraḥ) - Refers to a conventional or figurative use of the term. (conventional usage, secondary application, treatment, figure of speech)
- क्रियाविधिः (kriyāvidhiḥ) - rule of action, ritual injunction
Words meanings and morphology
अनृताः (anṛtāḥ) - untruthful, false
(adjective)
Nominative, feminine, plural of anṛta
anṛta - untrue, false, unrighteous
Negative prefix 'an-' + 'ṛta' (truth, righteousness).
Compound type : nañ-tatpurusha (an+ṛta)
- an – not, un-
indeclinable - ṛta – truth, order, righteousness
noun (neuter)
Root: ṛ (class 3)
स्त्रियः (striyaḥ) - women
(noun)
Nominative, feminine, plural of strī
strī - woman, female
इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
वेदेषु (vedeṣu) - in the Vedas
(noun)
Locative, masculine, plural of veda
veda - sacred knowledge, Veda (scripture)
From root 'vid' (to know).
Root: vid (class 2)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, certainly, for
(indeclinable)
Particle.
पठ्यते (paṭhyate) - is read, is recited
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of paṭh
present passive indicative
Passive voice formed with 'ya' suffix.
Root: paṭh (class 1)
धर्मः (dharmaḥ) - Referring to the concept of dharma as discussed in relation to women's truthfulness and shared duty. (natural law, duty, righteousness)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness, moral law
From root 'dhṛ' (to uphold, support) + 'man' suffix.
Root: dhṛ (class 1)
अयम् (ayam) - Refers to the current topic of dharma concerning women. (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Demonstrative pronoun.
पौर्विकी (paurvikī) - ancient, old, former
(adjective)
Nominative, feminine, singular of paurvika
paurvika - ancient, old, ancestral, belonging to the former ones
From 'pūrva' (former, ancient) + 'ṭhak' suffix.
संज्ञा (saṁjñā) - designation, name, term, convention
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃjñā
saṁjñā - designation, name, term, convention, consciousness
From root 'jñā' (to know) with prefix 'sam-'.
Prefix: sam
Root: jñā (class 9)
उपचारः (upacāraḥ) - Refers to a conventional or figurative use of the term. (conventional usage, secondary application, treatment, figure of speech)
(noun)
Nominative, masculine, singular of upacāra
upacāra - usage, convention, courtesy, treatment, secondary meaning, figure of speech
From root 'car' (to move) with prefix 'upa-'.
Prefix: upa
Root: car (class 1)
क्रियाविधिः (kriyāvidhiḥ) - rule of action, ritual injunction
(noun)
Nominative, masculine, singular of kriyāvidhi
kriyāvidhi - rule for action, precept for ritual, method of procedure
Compound of 'kriyā' (action, ritual) and 'vidhi' (rule, injunction).
Compound type : tatpurusha (kriyā+vidhi)
- kriyā – action, deed, ritual, ceremony
noun (feminine)
From root 'kṛ' (to do, make) + 'ā' suffix.
Root: kṛ (class 8) - vidhi – rule, injunction, ordinance, method
noun (masculine)
From root 'dhā' (to place) with 'vi' prefix and 'ki' suffix.
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)