Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,19

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-19, verse-22

सर्वे देवमुपासन्ते रूपिणः किल तत्र ह ।
तदतिक्रम्य भवनं त्वया यातव्यमेव हि ॥२२॥
22. sarve devamupāsante rūpiṇaḥ kila tatra ha ,
tadatikramya bhavanaṁ tvayā yātavyameva hi.
22. sarve devam upāsante rūpiṇaḥ kila tatra ha
tat atikramya bhavanam tvayā yātavyam eva hi
22. kila tatra ha sarve rūpiṇaḥ devam upāsante
tvayā tat bhavanam atikramya eva hi yātavyam
22. Indeed, all embodied beings worship the deity there. You must certainly pass beyond that abode.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्वे (sarve) - all beings (all, everyone)
  • देवम् (devam) - the deity, the god
  • उपासन्ते (upāsante) - they worship, they attend, they serve
  • रूपिणः (rūpiṇaḥ) - embodied beings (embodied, having form)
  • किल (kila) - indeed, certainly, as if
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • (ha) - indeed, certainly
  • तत् (tat) - that abode (that)
  • अतिक्रम्य (atikramya) - having passed beyond, having transgressed
  • भवनम् (bhavanam) - abode, dwelling, house
  • त्वया (tvayā) - by you
  • यातव्यम् (yātavyam) - you must go (must be gone, ought to be gone)
  • एव (eva) - indeed, just, only, certainly
  • हि (hi) - indeed, surely, for, because

Words meanings and morphology

सर्वे (sarve) - all beings (all, everyone)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Pronominal adjective
देवम् (devam) - the deity, the god
(noun)
Accusative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being
उपासन्ते (upāsante) - they worship, they attend, they serve
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of upa-√ās
Present tense
Derived from √ās (to sit) with upasarga upa-
Prefix: upa
Root: ās (class 2)
रूपिणः (rūpiṇaḥ) - embodied beings (embodied, having form)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of rūpin
rūpin - having form, embodied, handsome
Derived from rūpa (form) with -in suffix
Note: Referring to the divine and human beings mentioned in the previous verse
किल (kila) - indeed, certainly, as if
(indeclinable)
Emphatic particle
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
From tad (that) + tral (suffix indicating place)
(ha) - indeed, certainly
(indeclinable)
Emphatic particle
तत् (tat) - that abode (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that
Demonstrative pronoun
अतिक्रम्य (atikramya) - having passed beyond, having transgressed
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed with upasarga ati- and root √kram
Prefix: ati
Root: kram (class 1)
भवनम् (bhavanam) - abode, dwelling, house
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhavana
bhavana - dwelling, house, abode, world
From √bhū (to be, exist)
Root: bhū (class 1)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Second person pronoun
यातव्यम् (yātavyam) - you must go (must be gone, ought to be gone)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yātavya
yātavya - to be gone, proper to be gone
Gerundive (kṛtya)
Formed from √yā (to go) with the suffix -tavya
Root: yā (class 2)
Note: Implying 'you must go' (active sense, though grammatically passive)
एव (eva) - indeed, just, only, certainly
(indeclinable)
Emphatic particle
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
Emphatic or causal particle