महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-19, verse-14
ऋषिस्तमाह देया मे सुता तुभ्यं शृणुष्व मे ।
गच्छ तावद्दिशं पुण्यामुत्तरां द्रक्ष्यसे ततः ॥१४॥
गच्छ तावद्दिशं पुण्यामुत्तरां द्रक्ष्यसे ततः ॥१४॥
14. ṛṣistamāha deyā me sutā tubhyaṁ śṛṇuṣva me ,
gaccha tāvaddiśaṁ puṇyāmuttarāṁ drakṣyase tataḥ.
gaccha tāvaddiśaṁ puṇyāmuttarāṁ drakṣyase tataḥ.
14.
ṛṣiḥ tam āha deyā me sutā tubhyam śṛṇuṣva me
gaccha tāvat diśam puṇyām uttarām drakṣyase tataḥ
gaccha tāvat diśam puṇyām uttarām drakṣyase tataḥ
14.
ṛṣiḥ tam āha me sutā tubhyam deyā me śṛṇuṣva
tāvat puṇyām uttarām diśam gaccha tataḥ drakṣyase
tāvat puṇyām uttarām diśam gaccha tataḥ drakṣyase
14.
The sage said to him, "My daughter will be given to you. But first, listen to me: Go now to the sacred northern direction. You will see something there."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऋषिः (ṛṣiḥ) - sage, seer
- तम् (tam) - him, that (masculine)
- आह (āha) - said, spoke
- देया (deyā) - to be given, should be given, fit to be given
- मे (me) - my, to me, for me
- सुता (sutā) - daughter
- तुभ्यम् (tubhyam) - to you, for you
- शृणुष्व (śṛṇuṣva) - listen, hear (imperative)
- मे (me) - to me, for me
- गच्छ (gaccha) - go, proceed (imperative)
- तावत् (tāvat) - then, so much, for so long, now
- दिशम् (diśam) - direction, quarter
- पुण्याम् (puṇyām) - sacred, holy, auspicious
- उत्तराम् (uttarām) - northern, upper, later, subsequent
- द्रक्ष्यसे (drakṣyase) - you will see
- ततः (tataḥ) - then, from there
Words meanings and morphology
ऋषिः (ṛṣiḥ) - sage, seer
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
तम् (tam) - him, that (masculine)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, she, he, it
आह (āha) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of ah
Root: ah (class 2)
देया (deyā) - to be given, should be given, fit to be given
(adjective)
Nominative, feminine, singular of deya
deya - to be given, should be given, fit to be given
Gerundive
Derived from root 'dā'
Root: dā (class 3)
मे (me) - my, to me, for me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
सुता (sutā) - daughter
(noun)
Nominative, feminine, singular of sutā
sutā - daughter
तुभ्यम् (tubhyam) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
शृणुष्व (śṛṇuṣva) - listen, hear (imperative)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (Loṭ) of śru
Root: śru (class 5)
मे (me) - to me, for me
(pronoun)
Dative, singular of mad
mad - I, me
गच्छ (gaccha) - go, proceed (imperative)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (Loṭ) of gam
Root: gam (class 1)
तावत् (tāvat) - then, so much, for so long, now
(indeclinable)
दिशम् (diśam) - direction, quarter
(noun)
Accusative, feminine, singular of diś
diś - direction, quarter, region
पुण्याम् (puṇyām) - sacred, holy, auspicious
(adjective)
Accusative, feminine, singular of puṇya
puṇya - sacred, holy, auspicious, virtuous, good
उत्तराम् (uttarām) - northern, upper, later, subsequent
(adjective)
Accusative, feminine, singular of uttara
uttara - northern, upper, later, subsequent, superior
द्रक्ष्यसे (drakṣyase) - you will see
(verb)
2nd person , singular, middle, future (Lṛṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
ततः (tataḥ) - then, from there
(indeclinable)