Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,146

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-146, verse-24

प्रदाता सर्वलोकानां विश्वं चाप्युच्यते महत् ।
ज्येष्ठभूतं वदन्त्येनं ब्राह्मणा ऋषयोऽपरे ॥२४॥
24. pradātā sarvalokānāṁ viśvaṁ cāpyucyate mahat ,
jyeṣṭhabhūtaṁ vadantyenaṁ brāhmaṇā ṛṣayo'pare.
24. pradātā sarvalokānām viśvam ca api ucyate mahat
jyeṣṭhabhūtam vadanti enam brāhmaṇāḥ ṛṣayaḥ apare
24. pradātā sarvalokānām ca api mahat viśvam ucyate
brāhmaṇāḥ apare ṛṣayaḥ enam jyeṣṭhabhūtam vadanti
24. He is the bestower for all worlds. He is also called the great universe. Brahmins and other sages declare him to be the primal being.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रदाता (pradātā) - the bestower (bestower, giver)
  • सर्वलोकानाम् (sarvalokānām) - of all worlds (cosmic realms or beings) (of all worlds, of all people)
  • विश्वम् (viśvam) - the universe (as a manifestation of the divine) (the universe, all)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • अपि (api) - also (also, even, moreover)
  • उच्यते (ucyate) - is called, is referred to as (is said, is called, is spoken)
  • महत् (mahat) - great (describing the universe) (great, large, mighty, important)
  • ज्येष्ठभूतम् (jyeṣṭhabhūtam) - the primal or eldest being (the eldest being, the primal entity)
  • वदन्ति (vadanti) - they (Brahmins and sages) declare, they call (they say, they speak, they call)
  • एनम् (enam) - him (referring to the supreme deity, Shiva) (him, this one)
  • ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brahmins (the priestly class) (Brahmins)
  • ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages (ancient seers) (sages, seers)
  • अपरे (apare) - other (sages) (other, subsequent, different)

Words meanings and morphology

प्रदाता (pradātā) - the bestower (bestower, giver)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pradātṛ
pradātṛ - giver, bestower, donor
agent noun from root 'dā' with 'pra'
From 'pra' + root 'dā' (to give) + 'tṛ' (agent suffix).
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
सर्वलोकानाम् (sarvalokānām) - of all worlds (cosmic realms or beings) (of all worlds, of all people)
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarvaloka
sarvaloka - all worlds, all people
'sarva' (all) + 'loka' (world/people).
Compound type : karmadhāraya (sarva+loka)
  • sarva – all, every
    adjective
  • loka – world, realm, people, folk
    noun (masculine)
    Root: lok (class 1)
विश्वम् (viśvam) - the universe (as a manifestation of the divine) (the universe, all)
(noun)
Nominative, neuter, singular of viśva
viśva - all, every, universal, the universe, totality
Note: Functions as a noun here.
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, moreover)
(indeclinable)
उच्यते (ucyate) - is called, is referred to as (is said, is called, is spoken)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
passive voice form
Present passive form of root 'vac' (to speak), 3rd person singular. 'vac' becomes 'uc' in passive.
Root: vac (class 2)
महत् (mahat) - great (describing the universe) (great, large, mighty, important)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, eminent, important
Present active participle of 'mah' (to be great).
From root 'mah' (to be great) with 'śatṛ' suffix (present active participle).
Root: mah (class 1)
Note: Used as an adjective for 'viśvam'.
ज्येष्ठभूतम् (jyeṣṭhabhūtam) - the primal or eldest being (the eldest being, the primal entity)
(noun)
Accusative, masculine, singular of jyeṣṭhabhūta
jyeṣṭhabhūta - the eldest of beings, the primal entity, having become the eldest
'jyeṣṭha' (eldest/foremost) + 'bhūta' (being/become).
Compound type : karmadhāraya (jyeṣṭha+bhūta)
  • jyeṣṭha – eldest, foremost, most excellent
    adjective
    superlative of 'pra' (before)
  • bhūta – being, creature, element, past
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    from root 'bhū' (to be)
    Root: bhū (class 1)
Note: The object of 'vadanti' (they call him *as* the primal being).
वदन्ति (vadanti) - they (Brahmins and sages) declare, they call (they say, they speak, they call)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of vad
Root verb, 3rd person plural.
Root: vad (class 1)
एनम् (enam) - him (referring to the supreme deity, Shiva) (him, this one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enad
enad - this, that, him, her, it
A demonstrative pronoun often used for emphasis or to refer back.
Note: Object of 'vadanti'.
ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brahmins (the priestly class) (Brahmins)
(noun)
Nominative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, related to Brahman, sacred text, a class of priest
From 'brahman'.
Note: Subject of 'vadanti'.
ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages (ancient seers) (sages, seers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
From root 'ṛṣ' (to go, to move).
Root: ṛṣ
Note: Subject of 'vadanti', co-referring with 'brāhmaṇāḥ'.
अपरे (apare) - other (sages) (other, subsequent, different)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of apara
apara - other, another, subsequent, western
Note: Agrees with 'ṛṣayaḥ'.