महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-146, verse-18
पूज्यमाने ततस्तस्मिन्मोदते स महेश्वरः ।
सुखं ददाति प्रीतात्मा भक्तानां भक्तवत्सलः ॥१८॥
सुखं ददाति प्रीतात्मा भक्तानां भक्तवत्सलः ॥१८॥
18. pūjyamāne tatastasminmodate sa maheśvaraḥ ,
sukhaṁ dadāti prītātmā bhaktānāṁ bhaktavatsalaḥ.
sukhaṁ dadāti prītātmā bhaktānāṁ bhaktavatsalaḥ.
18.
pūjyamāne tataḥ tasmin modate saḥ maheśvaraḥ
sukham dadāti prīta-ātmā bhaktānām bhakta-vatsalaḥ
sukham dadāti prīta-ātmā bhaktānām bhakta-vatsalaḥ
18.
tataḥ tasmin pūjyamāne saḥ maheśvaraḥ modate
prītātmā bhaktavatsalaḥ bhaktānām sukham dadāti
prītātmā bhaktavatsalaḥ bhaktānām sukham dadāti
18.
Then, when that (emblem) is worshipped, Maheśvara himself rejoices. With a pleased self (ātman), he, who is affectionate to his devotees (bhaktas), grants happiness to the devotees.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पूज्यमाने (pūjyamāne) - when the liṅga is being worshipped (when being worshipped, while being honored)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- तस्मिन् (tasmin) - in that (emblem, liṅga) (in that, on that, when that)
- मोदते (modate) - he rejoices, he is pleased
- सः (saḥ) - Maheśvara (he, that)
- महेश्वरः (maheśvaraḥ) - Maheśvara, the Great Lord
- सुखम् (sukham) - happiness, joy
- ददाति (dadāti) - he gives, he grants
- प्रीतात्मा (prītātmā) - having a pleased (ātman) (with a pleased self, whose self is pleased)
- भक्तानाम् (bhaktānām) - to the devotees, of the devotees
- भक्तवत्सलः (bhaktavatsalaḥ) - affectionate to devotees, kind to devotees
Words meanings and morphology
पूज्यमाने (pūjyamāne) - when the liṅga is being worshipped (when being worshipped, while being honored)
(adjective)
Locative, neuter, singular of pūjyamāna
pūjyamāna - being worshipped, being honored
Present Passive Participle (ātmanepada)
from √pūj (to worship) + śānac
Root: pūj (class 10)
Note: Refers to the liṅga.
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
तस्मिन् (tasmin) - in that (emblem, liṅga) (in that, on that, when that)
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the "liṅga" mentioned in previous verses. Part of locative absolute with "pūjyamāne".
मोदते (modate) - he rejoices, he is pleased
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of mud
Root: mud (class 1)
Note: Subject is "saḥ maheśvaraḥ".
सः (saḥ) - Maheśvara (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Maheśvara.
महेश्वरः (maheśvaraḥ) - Maheśvara, the Great Lord
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of maheśvara
maheśvara - the Great Lord, a name of Śiva
Compound type : karmadhāraya (mahā+īśvara)
- mahā – great, mighty
adjective (masculine) - īśvara – lord, master, controller
noun (masculine)
from √īś (to rule, to be master)
Root: īś (class 2)
Note: Subject of "modate".
सुखम् (sukham) - happiness, joy
(noun)
Accusative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, ease, comfort, joy
Note: Object of "dadāti".
ददाति (dadāti) - he gives, he grants
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dā
Root: dā (class 3)
Note: Subject is Maheśvara.
प्रीतात्मा (prītātmā) - having a pleased (ātman) (with a pleased self, whose self is pleased)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prītātman
prītātman - one whose self (ātman) is pleased/satisfied
Compound type : bahuvrihi (prīta+ātman)
- prīta – pleased, delighted, satisfied
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from √prī (to please, to love) + kta
Root: prī (class 9) - ātman – self, soul, spirit, essential nature (ātman)
noun (masculine)
Note: Qualifies Maheśvara.
भक्तानाम् (bhaktānām) - to the devotees, of the devotees
(noun)
Genitive, masculine, plural of bhakta
bhakta - devotee, worshipper, devoted, faithful
Past Passive Participle
from √bhaj (to share, to worship) + kta
Root: bhaj (class 1)
Note: Indicates recipients of happiness or object of affection.
भक्तवत्सलः (bhaktavatsalaḥ) - affectionate to devotees, kind to devotees
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhaktavatsala
bhaktavatsala - affectionate to devotees, kind to followers
Compound type : tatpurusha (bhakta+vatsala)
- bhakta – devotee, worshipper
noun (masculine)
Past Passive Participle
from √bhaj (to share, to worship) + kta
Root: bhaj (class 1) - vatsala – affectionate, tender, fond
adjective (masculine)
from vatsa (calf, child)
Note: Qualifies Maheśvara.