महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-124, verse-3
केन वृत्तेन कल्याणि समाचारेण केन वा ।
विधूय सर्वपापानि देवलोकं त्वमागता ॥३॥
विधूय सर्वपापानि देवलोकं त्वमागता ॥३॥
3. kena vṛttena kalyāṇi samācāreṇa kena vā ,
vidhūya sarvapāpāni devalokaṁ tvamāgatā.
vidhūya sarvapāpāni devalokaṁ tvamāgatā.
3.
kena vṛttena kalyāṇi samācāreṇa kena vā
vidhūya sarvapāpāni devalokaṃ tvam āgatā
vidhūya sarvapāpāni devalokaṃ tvam āgatā
3.
O auspicious one, by what kind of conduct or virtuous practice (dharma) have you reached the divine realm, having cast off all your transgressions?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- केन (kena) - by what, by whom
- वृत्तेन (vṛttena) - by conduct, by action, by behavior
- कल्याणि (kalyāṇi) - O auspicious one, O beautiful one, O virtuous one
- समाचारेण (samācāreṇa) - by virtuous practice (dharma) (by good conduct, by proper practice, by virtuous behavior)
- केन (kena) - by what, by whom
- वा (vā) - or, alternatively
- विधूय (vidhūya) - having shaken off, having cast off, having removed
- सर्वपापानि (sarvapāpāni) - all your transgressions (all sins, all evils)
- देवलोकं (devalokaṁ) - the divine realm (the world of the gods, the divine realm)
- त्वम् (tvam) - you
- आगता (āgatā) - have come (has come, arrived)
Words meanings and morphology
केन (kena) - by what, by whom
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kim
kim - what, which, who
Note: Form of 'kim' in instrumental singular, agreeing with 'vṛttena' and 'samācāreṇa'.
वृत्तेन (vṛttena) - by conduct, by action, by behavior
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vṛtta
vṛtta - conduct, action, behavior, event, occurrence
past passive participle
derived from root vṛt- ('to be, to exist, to turn') + -ta suffix
Root: vṛt (class 1)
कल्याणि (kalyāṇi) - O auspicious one, O beautiful one, O virtuous one
(adjective)
Vocative, feminine, singular of kalyāṇī
kalyāṇī - auspicious, beautiful, virtuous woman
Note: Vocative singular of kalyāṇī.
समाचारेण (samācāreṇa) - by virtuous practice (dharma) (by good conduct, by proper practice, by virtuous behavior)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of samācāra
samācāra - good conduct, proper behavior, practice, custom
from sam-ā-car ('to behave properly')
Prefixes: sam+ā
Root: car (class 1)
केन (kena) - by what, by whom
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kim
kim - what, which, who
Note: Form of 'kim' in instrumental singular, agreeing with 'samācāreṇa'.
वा (vā) - or, alternatively
(indeclinable)
Note: Conjunction.
विधूय (vidhūya) - having shaken off, having cast off, having removed
(indeclinable)
absolutive/gerund
from vi-dhū ('to shake off, remove') + -ya suffix
Prefix: vi
Root: dhū (class 5)
Note: Absolutive (gerund).
सर्वपापानि (sarvapāpāni) - all your transgressions (all sins, all evils)
(noun)
Accusative, neuter, plural of sarvapāpa
sarvapāpa - all sins, every evil
Compound type : tatpuruṣa (sarva+pāpa)
- sarva – all, every
adjective - pāpa – sin, evil, bad deed
noun (neuter)
देवलोकं (devalokaṁ) - the divine realm (the world of the gods, the divine realm)
(noun)
Accusative, masculine, singular of devaloka
devaloka - world of gods, divine realm
Compound type : tatpuruṣa (deva+loka)
- deva – god, deity
noun (masculine) - loka – world, realm, sphere
noun (masculine)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yūṣmad
yūṣmad - you (singular)
Note: Independent nominative pronoun, feminine implied by 'kalyāṇi'.
आगता (āgatā) - have come (has come, arrived)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āgata
āgata - come, arrived, returned
past passive participle
from ā-gam ('to come, arrive') + -ta suffix
Prefix: ā
Root: gam (class 1)