महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-124, verse-19
नायासयामि भर्तारं कुटुम्बार्थे च सर्वदा ।
गुप्तगुह्या सदा चास्मि सुसंमृष्टनिवेशना ॥१९॥
गुप्तगुह्या सदा चास्मि सुसंमृष्टनिवेशना ॥१९॥
19. nāyāsayāmi bhartāraṁ kuṭumbārthe ca sarvadā ,
guptaguhyā sadā cāsmi susaṁmṛṣṭaniveśanā.
guptaguhyā sadā cāsmi susaṁmṛṣṭaniveśanā.
19.
na āyāsayāmi bhartāram kuṭumbārthe ca sarvadā
guptaguhyā sadā ca asmi susaṃmṛṣṭaniveśanā
guptaguhyā sadā ca asmi susaṃmṛṣṭaniveśanā
19.
I never burden my husband for the family's needs, and I always keep secrets well. My home is always meticulously clean.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- आयासयामि (āyāsayāmi) - I trouble, I burden, I cause to exert
- भर्तारम् (bhartāram) - husband, supporter, master
- कुटुम्बार्थे (kuṭumbārthe) - for the sake of the family, for the family's needs
- च (ca) - and, also
- सर्वदा (sarvadā) - always, at all times
- गुप्तगुह्या (guptaguhyā) - one whose secrets are kept, keeping secrets well
- सदा (sadā) - always, at all times
- च (ca) - and, also
- अस्मि (asmi) - I am
- सुसंमृष्टनिवेशना (susaṁmṛṣṭaniveśanā) - having a very clean dwelling, whose home is meticulously swept
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
आयासयामि (āyāsayāmi) - I trouble, I burden, I cause to exert
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of āyāsayāmi
Causative Present Active
Causative stem formed from the root √yas (to be weary, exert oneself). Present tense, 1st person, singular.
Prefix: ā
Root: yas (class 4)
भर्तारम् (bhartāram) - husband, supporter, master
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, supporter, master, maintainer
Agent noun from root √bhṛ (to bear, carry, support).
Root: bhṛ (class 1)
कुटुम्बार्थे (kuṭumbārthe) - for the sake of the family, for the family's needs
(noun)
Locative, masculine, singular of kuṭumbārtha
kuṭumbārtha - for the sake of the family, purpose of the family
Compound type : tatpuruṣa (kuṭumba+artha)
- kuṭumba – family, household
noun (neuter) - artha – purpose, aim, sake, meaning, wealth
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सर्वदा (sarvadā) - always, at all times
(indeclinable)
Adverb formed from `sarva` (all).
गुप्तगुह्या (guptaguhyā) - one whose secrets are kept, keeping secrets well
(adjective)
Nominative, feminine, singular of guptaguhyā
guptaguhyā - one whose secrets are guarded/kept, having secrets kept
Compound type : bahuvrīhi (gupta+guhya)
- gupta – hidden, secret, protected, guarded
adjective
Past Passive Participle
Past passive participle from root √gup (to protect, hide).
Root: gup (class 1) - guhya – secret, mysterious, to be kept secret
adjective
Gerundive
Gerundive from root √guh (to hide).
Root: guh (class 1)
सदा (sadā) - always, at all times
(indeclinable)
Adverb.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of asmi
Present Active
Present tense, 1st person, singular, from root √as (to be).
Root: as (class 2)
सुसंमृष्टनिवेशना (susaṁmṛṣṭaniveśanā) - having a very clean dwelling, whose home is meticulously swept
(adjective)
Nominative, feminine, singular of susaṃmṛṣṭaniveśanā
susaṁmṛṣṭaniveśanā - one whose dwelling is well-cleaned, having a very clean home
Compound type : bahuvrīhi (su+saṃmṛṣṭa+niveśana)
- su – good, well, very
indeclinable - saṃmṛṣṭa – thoroughly cleaned, swept, polished
adjective
Past Passive Participle
Past passive participle from root √mṛj (to wipe, clean) with upasarga `sam`.
Prefix: sam
Root: mṛj (class 2) - niveśana – dwelling, home, abode
noun (neuter)