Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,124

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-124, verse-19

नायासयामि भर्तारं कुटुम्बार्थे च सर्वदा ।
गुप्तगुह्या सदा चास्मि सुसंमृष्टनिवेशना ॥१९॥
19. nāyāsayāmi bhartāraṁ kuṭumbārthe ca sarvadā ,
guptaguhyā sadā cāsmi susaṁmṛṣṭaniveśanā.
19. na āyāsayāmi bhartāram kuṭumbārthe ca sarvadā
guptaguhyā sadā ca asmi susaṃmṛṣṭaniveśanā
19. I never burden my husband for the family's needs, and I always keep secrets well. My home is always meticulously clean.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • आयासयामि (āyāsayāmi) - I trouble, I burden, I cause to exert
  • भर्तारम् (bhartāram) - husband, supporter, master
  • कुटुम्बार्थे (kuṭumbārthe) - for the sake of the family, for the family's needs
  • (ca) - and, also
  • सर्वदा (sarvadā) - always, at all times
  • गुप्तगुह्या (guptaguhyā) - one whose secrets are kept, keeping secrets well
  • सदा (sadā) - always, at all times
  • (ca) - and, also
  • अस्मि (asmi) - I am
  • सुसंमृष्टनिवेशना (susaṁmṛṣṭaniveśanā) - having a very clean dwelling, whose home is meticulously swept

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
आयासयामि (āyāsayāmi) - I trouble, I burden, I cause to exert
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of āyāsayāmi
Causative Present Active
Causative stem formed from the root √yas (to be weary, exert oneself). Present tense, 1st person, singular.
Prefix: ā
Root: yas (class 4)
भर्तारम् (bhartāram) - husband, supporter, master
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, supporter, master, maintainer
Agent noun from root √bhṛ (to bear, carry, support).
Root: bhṛ (class 1)
कुटुम्बार्थे (kuṭumbārthe) - for the sake of the family, for the family's needs
(noun)
Locative, masculine, singular of kuṭumbārtha
kuṭumbārtha - for the sake of the family, purpose of the family
Compound type : tatpuruṣa (kuṭumba+artha)
  • kuṭumba – family, household
    noun (neuter)
  • artha – purpose, aim, sake, meaning, wealth
    noun (masculine)
(ca) - and, also
(indeclinable)
सर्वदा (sarvadā) - always, at all times
(indeclinable)
Adverb formed from `sarva` (all).
गुप्तगुह्या (guptaguhyā) - one whose secrets are kept, keeping secrets well
(adjective)
Nominative, feminine, singular of guptaguhyā
guptaguhyā - one whose secrets are guarded/kept, having secrets kept
Compound type : bahuvrīhi (gupta+guhya)
  • gupta – hidden, secret, protected, guarded
    adjective
    Past Passive Participle
    Past passive participle from root √gup (to protect, hide).
    Root: gup (class 1)
  • guhya – secret, mysterious, to be kept secret
    adjective
    Gerundive
    Gerundive from root √guh (to hide).
    Root: guh (class 1)
सदा (sadā) - always, at all times
(indeclinable)
Adverb.
(ca) - and, also
(indeclinable)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of asmi
Present Active
Present tense, 1st person, singular, from root √as (to be).
Root: as (class 2)
सुसंमृष्टनिवेशना (susaṁmṛṣṭaniveśanā) - having a very clean dwelling, whose home is meticulously swept
(adjective)
Nominative, feminine, singular of susaṃmṛṣṭaniveśanā
susaṁmṛṣṭaniveśanā - one whose dwelling is well-cleaned, having a very clean home
Compound type : bahuvrīhi (su+saṃmṛṣṭa+niveśana)
  • su – good, well, very
    indeclinable
  • saṃmṛṣṭa – thoroughly cleaned, swept, polished
    adjective
    Past Passive Participle
    Past passive participle from root √mṛj (to wipe, clean) with upasarga `sam`.
    Prefix: sam
    Root: mṛj (class 2)
  • niveśana – dwelling, home, abode
    noun (neuter)