महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-124, verse-15
कुटुम्बार्थे समानीतं यत्किंचित्कार्यमेव तु ।
प्रातरुत्थाय तत्सर्वं कारयामि करोमि च ॥१५॥
प्रातरुत्थाय तत्सर्वं कारयामि करोमि च ॥१५॥
15. kuṭumbārthe samānītaṁ yatkiṁcitkāryameva tu ,
prātarutthāya tatsarvaṁ kārayāmi karomi ca.
prātarutthāya tatsarvaṁ kārayāmi karomi ca.
15.
kuṭumbārthe samānītam yatkiñcit kāryam eva tu
prātaḥ utthāya tat sarvam kārayāmi karomi ca
prātaḥ utthāya tat sarvam kārayāmi karomi ca
15.
aham prātaḥ utthāya kuṭumbārthe yatkiñcit samānītam
kāryam eva tu tat sarvam kārayāmi ca karomi
kāryam eva tu tat sarvam kārayāmi ca karomi
15.
Whatever small amount of work is gathered for the family, I rise early in the morning and ensure all of it is done, and I also do it myself.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कुटुम्बार्थे (kuṭumbārthe) - for the sake of the family, for the family's purpose
- समानीतम् (samānītam) - collected, brought together, obtained
- यत्किञ्चित् (yatkiñcit) - whatever, whatever little
- कार्यम् (kāryam) - work, duty, task, action
- एव (eva) - only, just, indeed, precisely
- तु (tu) - but, yet, on the other hand, indeed
- प्रातः (prātaḥ) - in the morning, early morning
- उत्थाय (utthāya) - having risen, having stood up
- तत् (tat) - referring to 'yatkiñcit kāryam' (that, that (work))
- सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
- कारयामि (kārayāmi) - I cause to be done, I get done
- करोमि (karomi) - I do, I make
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
कुटुम्बार्थे (kuṭumbārthe) - for the sake of the family, for the family's purpose
(noun)
Dative, masculine, singular of kuṭumbārtha
kuṭumbārtha - purpose of the family, for the family
Compound type : tatpuruṣa (kuṭumba+artha)
- kuṭumba – family, household
noun (neuter) - artha – purpose, object, meaning, wealth
noun (masculine)
समानीतम् (samānītam) - collected, brought together, obtained
(adjective)
Nominative, neuter, singular of samānīta
samānīta - brought, collected, obtained, procured
Past Passive Participle
Derived from root √nī (to lead) with upasargas sam- and ā-.
Prefixes: sam+ā
Root: √nī (class 1)
Note: Qualifies kāryam.
यत्किञ्चित् (yatkiñcit) - whatever, whatever little
(indeclinable)
Combination of relative pronoun yat and indefinite pronoun kiñcit.
Note: Adjectival usage qualifying kāryam.
कार्यम् (kāryam) - work, duty, task, action
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - work, duty, business, action, to be done
Gerundive
Derived from root √kṛ (to do).
Root: √kṛ (class 8)
एव (eva) - only, just, indeed, precisely
(indeclinable)
Emphatic particle.
तु (tu) - but, yet, on the other hand, indeed
(indeclinable)
Conjunction.
प्रातः (prātaḥ) - in the morning, early morning
(indeclinable)
Adverbial form.
उत्थाय (utthāya) - having risen, having stood up
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root √sthā (to stand) with upasarga ut-.
Prefix: ut
Root: √sthā (class 1)
तत् (tat) - referring to 'yatkiñcit kāryam' (that, that (work))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Demonstrative pronoun.
Note: Accusative singular neuter of tad, referring to the work.
सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, whole, entire, every
Universal pronoun/adjective.
Note: Accusative singular neuter, agreeing with tat (the work).
कारयामि (kārayāmi) - I cause to be done, I get done
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of √kṛ
Causal Present Active
Causal stem kārayati from √kṛ.
Root: √kṛ (class 8)
Note: First person singular present active of the causal verb kārayati.
करोमि (karomi) - I do, I make
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of √kṛ
Present Active
Root: √kṛ (class 8)
Note: First person singular present active of karoti.
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.