Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,40

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-40, verse-2

तमेवाभिमुखौ पीठे सेव्यास्तरणसंवृते ।
सात्यकिर्वासुदेवश्च निषीदतुररिंदमौ ॥२॥
2. tamevābhimukhau pīṭhe sevyāstaraṇasaṁvṛte ,
sātyakirvāsudevaśca niṣīdaturariṁdamau.
2. tam eva abhimukhau pīṭhe sevya-āstaraṇa-saṃvṛte
sātyakiḥ vāsudevaḥ ca niṣīdatuḥ arindamau
2. sātyakiḥ ca vāsudevaḥ arindamau sevya-āstaraṇa-saṃvṛte
pīṭhe tam eva abhimukhau niṣīdatuḥ
2. Satyaki and Vasudeva (Kṛṣṇa), the two subjugators of foes, sat down facing him on a throne covered with a splendid cushion.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him
  • एव (eva) - only, indeed, just
  • अभिमुखौ (abhimukhau) - facing, with faces towards
  • पीठे (pīṭhe) - on the seat, on the throne
  • सेव्य-आस्तरण-संवृते (sevya-āstaraṇa-saṁvṛte) - covered with a splendid cushion/spread
  • सात्यकिः (sātyakiḥ) - Satyaki (proper name)
  • वासुदेवः (vāsudevaḥ) - Kṛṣṇa, son of Vasudeva (Vasudeva (Kṛṣṇa))
  • (ca) - and
  • निषीदतुः (niṣīdatuḥ) - they two sat down
  • अरिन्दमौ (arindamau) - the two subdueers of enemies, the two subjugators of foes

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
अभिमुखौ (abhimukhau) - facing, with faces towards
(adjective)
Nominative, masculine, dual of abhimukha
abhimukha - facing, directed towards, opposite to
Compound type : tatpuruṣa (abhi+mukha)
  • abhi – towards, against, over
    indeclinable
  • mukha – face, mouth, front
    noun (neuter)
पीठे (pīṭhe) - on the seat, on the throne
(noun)
Locative, masculine, singular of pīṭha
pīṭha - seat, stool, throne
सेव्य-आस्तरण-संवृते (sevya-āstaraṇa-saṁvṛte) - covered with a splendid cushion/spread
(adjective)
Locative, masculine, singular of sevya-āstaraṇa-saṃvṛta
sevya-āstaraṇa-saṁvṛta - covered with a luxurious or splendid spread
Compound type : tatpuruṣa (sevya+āstaraṇa+saṃvṛta)
  • sevya – to be served, excellent, luxurious, splendid
    adjective (masculine)
    Gerundive
    Derived from root √sev ('to serve, attend upon')
    Root: sev (class 1)
  • āstaraṇa – a spread, covering, cushion
    noun (neuter)
    Prefix: ā
    Root: stṛ (class 5)
  • saṃvṛta – covered, veiled, enveloped
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root √vṛ ('to cover, choose') with prefix saṃ-
    Prefix: saṃ
    Root: vṛ (class 5)
Note: Agrees with 'pīṭhe'.
सात्यकिः (sātyakiḥ) - Satyaki (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Satyaki (a Vṛṣṇi hero, Kṛṣṇa's charioteer)
वासुदेवः (vāsudevaḥ) - Kṛṣṇa, son of Vasudeva (Vasudeva (Kṛṣṇa))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - son of Vasudeva, Kṛṣṇa
(ca) - and
(indeclinable)
निषीदतुः (niṣīdatuḥ) - they two sat down
(verb)
3rd person , dual, active, imperfect (laṅ) of ni-sad
Class 1 root, P.P. - niṣīdati
Prefix: ni
Root: sad (class 1)
अरिन्दमौ (arindamau) - the two subdueers of enemies, the two subjugators of foes
(noun)
Nominative, masculine, dual of arindama
arindama - enemy-subduer, vanquisher of foes
Compound type : upapada tatpuruṣa (ari+dama)
  • ari – enemy, foe
    noun (masculine)
  • dama – subduing, taming, controlling
    noun (masculine)
    agent noun
    Derived from root √dam ('to subdue, tame')
    Root: dam (class 4)