महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-40, verse-15
अभ्यषिञ्चत्पतिं पृथ्व्याः कुन्तीपुत्रं युधिष्ठिरम् ।
धृतराष्ट्रश्च राजर्षिः सर्वाः प्रकृतयस्तथा ॥१५॥
धृतराष्ट्रश्च राजर्षिः सर्वाः प्रकृतयस्तथा ॥१५॥
15. abhyaṣiñcatpatiṁ pṛthvyāḥ kuntīputraṁ yudhiṣṭhiram ,
dhṛtarāṣṭraśca rājarṣiḥ sarvāḥ prakṛtayastathā.
dhṛtarāṣṭraśca rājarṣiḥ sarvāḥ prakṛtayastathā.
15.
abhyaṣiñcat patim pṛthvyāḥ kuntīputram yudhiṣṭhiram
dhṛtarāṣṭraḥ ca rājarṣiḥ sarvāḥ prakṛtayaḥ tathā
dhṛtarāṣṭraḥ ca rājarṣiḥ sarvāḥ prakṛtayaḥ tathā
15.
dhṛtarāṣṭraḥ ca rājarṣiḥ tathā sarvāḥ prakṛtayaḥ
pṛthvyāḥ patim kuntīputram yudhiṣṭhiram abhyaṣiñcat
pṛthvyāḥ patim kuntīputram yudhiṣṭhiram abhyaṣiñcat
15.
Dhritarashtra, the royal sage, and all the subjects (prakṛti) anointed Yudhishthira, the son of Kunti and lord of the earth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभ्यषिञ्चत् (abhyaṣiñcat) - he/she/it anointed
- पतिम् (patim) - the lord (lord, master, husband, ruler)
- पृथ्व्याः (pṛthvyāḥ) - of the earth, of the wide one
- कुन्तीपुत्रम् (kuntīputram) - Yudhishthira, son of Kunti (son of Kunti)
- युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhishthira (name of the eldest Pandava)
- धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhritarashtra (name of the blind king)
- च (ca) - and, also
- राजर्षिः (rājarṣiḥ) - Dhritarashtra, who possessed qualities of a royal sage (royal sage, king who is also a sage)
- सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
- प्रकृतयः (prakṛtayaḥ) - the royal subjects or ministers (subjects, citizens, fundamental elements of nature)
- तथा (tathā) - thus, so, also, and
Words meanings and morphology
अभ्यषिञ्चत् (abhyaṣiñcat) - he/she/it anointed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of ṣic
Imperfect tense, third person singular
Imperfect (laṅ), 3rd sing. Parasmaipada, from root ṣic with upasarga abhi. The root takes an augments -n-.
Prefix: abhi
Root: ṣic (class 6)
Note: The verb is singular (3rd person singular imperfect) despite having a plural subject (Dhṛtarāṣṭraḥ, rājarṣiḥ, prakṛtayaḥ), possibly indicating the primary action of Dhṛtarāṣṭra or a collective singular sense.
पतिम् (patim) - the lord (lord, master, husband, ruler)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, ruler
पृथ्व्याः (pṛthvyāḥ) - of the earth, of the wide one
(noun)
Genitive, feminine, singular of pṛthvī
pṛthvī - earth, wide, broad
कुन्तीपुत्रम् (kuntīputram) - Yudhishthira, son of Kunti (son of Kunti)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kuntīputra
kuntīputra - son of Kunti
Compound type : tatpurusha (kuntī+putra)
- kuntī – Kunti (name of a queen, mother of Pandavas)
proper noun (feminine) - putra – son
noun (masculine)
युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhishthira (name of the eldest Pandava)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - firm in battle, Yudhishthira
Compound type : aluk tatpurusha (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle
indeclinable
Locative singular of yudh (battle), used as a prefix in compound - sthira – firm, steady, stable
adjective
Derived from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhritarashtra (name of the blind king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra, one who holds the kingdom
Compound type : bahuvrihi (dhṛta+rāṣṭra)
- dhṛta – held, borne, maintained
adjective
Past Passive Participle
From root dhṛ (to hold, bear)
Root: dhṛ (class 1) - rāṣṭra – kingdom, realm, country
noun (neuter)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
राजर्षिः (rājarṣiḥ) - Dhritarashtra, who possessed qualities of a royal sage (royal sage, king who is also a sage)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājarṣi
rājarṣi - royal sage, king who is a sage
Compound type : karmadharaya (rājan+ṛṣi)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - ṛṣi – sage, seer
noun (masculine)
सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
प्रकृतयः (prakṛtayaḥ) - the royal subjects or ministers (subjects, citizens, fundamental elements of nature)
(noun)
Nominative, feminine, plural of prakṛti
prakṛti - nature, fundamental matter, origin, subjects, citizens, ministers
Root: kṛ (class 8)
तथा (tathā) - thus, so, also, and
(indeclinable)