महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-304, verse-19
निवाते तु यथा दीपो ज्वलेत्स्नेहसमन्वितः ।
निश्चलोर्ध्वशिखस्तद्वद्युक्तमाहुर्मनीषिणः ॥१९॥
निश्चलोर्ध्वशिखस्तद्वद्युक्तमाहुर्मनीषिणः ॥१९॥
19. nivāte tu yathā dīpo jvaletsnehasamanvitaḥ ,
niścalordhvaśikhastadvadyuktamāhurmanīṣiṇaḥ.
niścalordhvaśikhastadvadyuktamāhurmanīṣiṇaḥ.
19.
nivāte tu yathā dīpaḥ jvalet snehasamanvitaḥ
niścalordhvaśikhaḥ tadvat yuktam āhuḥ manīṣiṇaḥ
niścalordhvaśikhaḥ tadvat yuktam āhuḥ manīṣiṇaḥ
19.
tu yathā nivāte snehasamanvitaḥ dīpaḥ
niścalordhvaśikhaḥ jvalet tadvat manīṣiṇaḥ yuktam āhuḥ
niścalordhvaśikhaḥ jvalet tadvat manīṣiṇaḥ yuktam āhuḥ
19.
Just as a lamp, well-supplied with oil, burns with a steady, upward flame in a windless place, so too do the wise (manīṣiṇaḥ) describe a person established in spiritual discipline (yoga).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निवाते (nivāte) - in a windless place, in a calm spot
- तु (tu) - but, indeed, yet
- यथा (yathā) - just as, as, in which way
- दीपः (dīpaḥ) - a lamp, light
- ज्वलेत् (jvalet) - should burn, he/she/it should shine
- स्नेहसमन्वितः (snehasamanvitaḥ) - accompanied by oil, well-supplied with oil
- निश्चलोर्ध्वशिखः (niścalordhvaśikhaḥ) - with a steady, upward flame
- तद्वत् (tadvat) - similarly, in the same way, like that
- युक्तम् (yuktam) - a person established in spiritual discipline (yoga) (one established in yoga, connected, joined, fit)
- आहुः (āhuḥ) - they say, they speak
- मनीषिणः (manīṣiṇaḥ) - the wise, sagacious ones, thinkers
Words meanings and morphology
निवाते (nivāte) - in a windless place, in a calm spot
(noun)
Locative, masculine, singular of nivāta
nivāta - windless, calm, a place sheltered from wind
From ni (down, without) + vāta (wind)
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
यथा (yathā) - just as, as, in which way
(indeclinable)
दीपः (dīpaḥ) - a lamp, light
(noun)
Nominative, masculine, singular of dīpa
dīpa - lamp, light, source of illumination
From root dīp (to shine)
Root: dīp (class 4)
ज्वलेत् (jvalet) - should burn, he/she/it should shine
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of jval
optative mood, third person singular, active voice
Root: jval (class 1)
स्नेहसमन्वितः (snehasamanvitaḥ) - accompanied by oil, well-supplied with oil
(adjective)
Nominative, masculine, singular of snehasamanvita
snehasamanvita - accompanied by oil/affection, endowed with oil/affection
Tatpuruṣa compound: sneha (oil/affection) + samanvita (accompanied by, endowed with)
Compound type : tatpuruṣa (sneha+samanvita)
- sneha – oil, fat, unctuousness, affection, love
noun (masculine)
Root: snih (class 4) - samanvita – accompanied by, endowed with, possessed of
adjective (masculine)
past passive participle
From sam-anv-i (to follow, to be connected with)
Prefixes: sam+anu
Root: i (class 2)
निश्चलोर्ध्वशिखः (niścalordhvaśikhaḥ) - with a steady, upward flame
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niścalordhvaśikha
niścalordhvaśikha - with a motionless and upward flame
Karmadhāraya compound of niścala (motionless) and ūrdhvaśikha (upward flame)
Compound type : karmadhāraya (niścala+ūrdhvaśikha)
- niścala – motionless, steady, unwavering
adjective (masculine)
From nir (without) + cala (moving)
Prefix: nis
Root: cal (class 1) - ūrdhvaśikha – having an upward flame
adjective (masculine)
Bahuvrīhi compound: ūrdhva (upward) + śikhā (flame)
तद्वत् (tadvat) - similarly, in the same way, like that
(indeclinable)
युक्तम् (yuktam) - a person established in spiritual discipline (yoga) (one established in yoga, connected, joined, fit)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of yukta
yukta - joined, united, engaged in, in yoga, fit, proper
past passive participle
From root yuj (to join, connect), with passive meaning
Root: yuj (class 7)
आहुः (āhuḥ) - they say, they speak
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of ah
perfect tense, third person plural, active voice
Irregular perfect forms of root brū or ah
Root: brū (class 2)
मनीषिणः (manīṣiṇaḥ) - the wise, sagacious ones, thinkers
(noun)
Nominative, masculine, plural of manīṣin
manīṣin - wise, sagacious, thoughtful, a sage, a thinker
From manīṣā (intellect, wisdom)