Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,304

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-304, verse-18

युक्तस्य तु महाराज लक्षणान्युपधारयेत् ।
लक्षणं तु प्रसादस्य यथा तृप्तः सुखं स्वपेत् ॥१८॥
18. yuktasya tu mahārāja lakṣaṇānyupadhārayet ,
lakṣaṇaṁ tu prasādasya yathā tṛptaḥ sukhaṁ svapet.
18. yuktasya tu mahārāja lakṣaṇāni upadhārayet
lakṣaṇam tu prasādasya yathā tṛptaḥ sukham svapet
18. mahārāja tu yuktasya lakṣaṇāni upadhārayet,
prasādasya lakṣaṇam tu yathā tṛptaḥ sukham svapet
18. Indeed, O great king, one should discern the signs of a person engaged in spiritual discipline (yoga). The characteristic of inner tranquility (prasāda) is, for instance, how a contented person sleeps peacefully.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • युक्तस्य (yuktasya) - of a person engaged in spiritual discipline (yoga) (of one who is in yoga, of a yogi, of one who is connected/joined)
  • तु (tu) - but, indeed, yet
  • महाराज (mahārāja) - O great king
  • लक्षणानि (lakṣaṇāni) - characteristics, signs, marks
  • उपधारयेत् (upadhārayet) - one should observe, understand, hold up, support
  • लक्षणम् (lakṣaṇam) - a characteristic, a sign
  • तु (tu) - but, indeed, yet
  • प्रसादस्य (prasādasya) - of inner tranquility (prasāda) (of tranquility, of clarity, of grace)
  • यथा (yathā) - just as, as, in which way
  • तृप्तः (tṛptaḥ) - satisfied, contented, satiated
  • सुखम् (sukham) - happily, comfortably, with ease
  • स्वपेत् (svapet) - one should sleep, he/she/it should sleep

Words meanings and morphology

युक्तस्य (yuktasya) - of a person engaged in spiritual discipline (yoga) (of one who is in yoga, of a yogi, of one who is connected/joined)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of yukta
yukta - joined, united, engaged in, in yoga, fit, proper
past passive participle
From root yuj (to join, connect), with passive meaning
Root: yuj (class 7)
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārājan
mahārājan - great king, sovereign ruler
Bahuvrīhi compound of mahat (great) and rājan (king)
Compound type : bahuvrīhi (mahat+rājan)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
लक्षणानि (lakṣaṇāni) - characteristics, signs, marks
(noun)
Accusative, neuter, plural of lakṣaṇa
lakṣaṇa - mark, sign, characteristic, attribute, definition
उपधारयेत् (upadhārayet) - one should observe, understand, hold up, support
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of upadhṛ
optative mood, third person singular, active voice (causative stem dhāray)
From root dhṛ (to hold) with upasarga upa, in causative stem (dhāray)
Prefix: upa
Root: dhṛ (class 1)
लक्षणम् (lakṣaṇam) - a characteristic, a sign
(noun)
Nominative, neuter, singular of lakṣaṇa
lakṣaṇa - mark, sign, characteristic, attribute, definition
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
प्रसादस्य (prasādasya) - of inner tranquility (prasāda) (of tranquility, of clarity, of grace)
(noun)
Genitive, masculine, singular of prasāda
prasāda - clearness, tranquility, grace, favor, serenity, spiritual clarity
From pra (forward) + root sad (to sit, settle down), implying settling down, clearness
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
यथा (yathā) - just as, as, in which way
(indeclinable)
तृप्तः (tṛptaḥ) - satisfied, contented, satiated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tṛpta
tṛpta - satisfied, contented, satiated
past passive participle
From root tṛp (to be satisfied)
Root: tṛp (class 4)
सुखम् (sukham) - happily, comfortably, with ease
(indeclinable)
स्वपेत् (svapet) - one should sleep, he/she/it should sleep
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of svap
optative mood, third person singular, active voice
Root: svap (class 2)