महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-234, verse-5
व्यास उवाच ।
यैषा वै विहिता वृत्तिः पुरस्ताद्ब्रह्मणा स्वयम् ।
एषा पूर्वतरैः सद्भिराचीर्णा परमर्षिभिः ॥५॥
यैषा वै विहिता वृत्तिः पुरस्ताद्ब्रह्मणा स्वयम् ।
एषा पूर्वतरैः सद्भिराचीर्णा परमर्षिभिः ॥५॥
5. vyāsa uvāca ,
yaiṣā vai vihitā vṛttiḥ purastādbrahmaṇā svayam ,
eṣā pūrvataraiḥ sadbhirācīrṇā paramarṣibhiḥ.
yaiṣā vai vihitā vṛttiḥ purastādbrahmaṇā svayam ,
eṣā pūrvataraiḥ sadbhirācīrṇā paramarṣibhiḥ.
5.
vyāsa uvāca yā eṣā vai vihitā vṛttiḥ purastāt brahmaṇā
svayam eṣā pūrvataraiḥ sadbhiḥ ācīrṇā paramarṣibhiḥ
svayam eṣā pūrvataraiḥ sadbhiḥ ācīrṇā paramarṣibhiḥ
5.
vyāsa uvāca yā eṣā vṛttiḥ vai brahmaṇā svayam purastāt
vihitā eṣā pūrvataraiḥ sadbhiḥ paramarṣibhiḥ ca ācīrṇā
vihitā eṣā pūrvataraiḥ sadbhiḥ paramarṣibhiḥ ca ācīrṇā
5.
Vyāsa said: This way of life (vṛtti), which was indeed prescribed earlier by Brahmā himself, has been followed by virtuous persons (santaḥ) and great sages (paramarṣibhiḥ) of the past.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्यास (vyāsa) - Vyāsa (name of a sage)
- उवाच (uvāca) - (he) said, spoke
- या (yā) - which, who
- एषा (eṣā) - this
- वै (vai) - indeed, verily, surely
- विहिता (vihitā) - prescribed, ordained, performed
- वृत्तिः (vṛttiḥ) - conduct, way of life, livelihood (vṛtti)
- पुरस्तात् (purastāt) - formerly, previously, in the past
- ब्रह्मणा (brahmaṇā) - by Brahmā (the creator god)
- स्वयम् (svayam) - by oneself, personally, himself
- एषा (eṣā) - this
- पूर्वतरैः (pūrvataraiḥ) - by former ones, by those of old
- सद्भिः (sadbhiḥ) - by good people (santaḥ), by virtuous ones
- आचीर्णा (ācīrṇā) - practiced, followed, accustomed, performed
- परमर्षिभिः (paramarṣibhiḥ) - by great sages, by supreme rishis
Words meanings and morphology
व्यास (vyāsa) - Vyāsa (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vyāsa
vyāsa - Vyāsa (name of a celebrated sage, compiler of Vedas and Mahābhārata), arrangement, expansion
उवाच (uvāca) - (he) said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense (liṭ) form of root 'vac'
Root: vac (class 2)
या (yā) - which, who
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, what, whatever
एषा (eṣā) - this
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
वै (vai) - indeed, verily, surely
(indeclinable)
विहिता (vihitā) - prescribed, ordained, performed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vihita
vihita - prescribed, ordained, performed, arranged
Past Passive Participle
From root 'dhā' (to place, to put) with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with 'vṛttiḥ'
वृत्तिः (vṛttiḥ) - conduct, way of life, livelihood (vṛtti)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vṛtti
vṛtti - conduct, livelihood, way of life, existence
From root 'vṛt' (to be, to turn)
Root: vṛt (class 1)
पुरस्तात् (purastāt) - formerly, previously, in the past
(indeclinable)
ब्रह्मणा (brahmaṇā) - by Brahmā (the creator god)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of brahman
brahman - creator god (Brahmā); sacred word, prayer, knowledge; ultimate reality (brahman)
स्वयम् (svayam) - by oneself, personally, himself
(indeclinable)
एषा (eṣā) - this
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
पूर्वतरैः (pūrvataraiḥ) - by former ones, by those of old
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of pūrvatara
pūrvatara - more ancient, older, prior, former
Comparative form of 'pūrva' (former, ancient)
सद्भिः (sadbhiḥ) - by good people (santaḥ), by virtuous ones
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sat
sat - good, true, existent; a good person, a saint
Present Active Participle
Root 'as' (to be), used substantively
Root: as (class 2)
आचीर्णा (ācīrṇā) - practiced, followed, accustomed, performed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ācīrṇa
ācīrṇa - practiced, followed, performed, accustomed to
Past Passive Participle
From root 'car' (to move, to practice) with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: car (class 1)
Note: Agrees with 'vṛttiḥ'
परमर्षिभिः (paramarṣibhiḥ) - by great sages, by supreme rishis
(noun)
Instrumental, masculine, plural of paramarṣi
paramarṣi - great sage, supreme rishi
Compound type : Karma-Dhāraya (parama+ṛṣi)
- parama – supreme, highest, greatest, excellent
adjective (masculine) - ṛṣi – sage, seer, inspired poet (ṛṣi)
noun (masculine)
Root: ṛṣ (class 1)