महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-222, verse-13
अनीर्षवो न चान्योन्यं विहिंसन्ति कदाचन ।
न च जातूपतप्यन्ते धीराः परसमृद्धिभिः ॥१३॥
न च जातूपतप्यन्ते धीराः परसमृद्धिभिः ॥१३॥
13. anīrṣavo na cānyonyaṁ vihiṁsanti kadācana ,
na ca jātūpatapyante dhīrāḥ parasamṛddhibhiḥ.
na ca jātūpatapyante dhīrāḥ parasamṛddhibhiḥ.
13.
anīrṣavaḥ na ca anyonyam vihiṃsanti kadācana |
na ca jātu upatapyante dhīrāḥ parasamṛddhibhiḥ
na ca jātu upatapyante dhīrāḥ parasamṛddhibhiḥ
13.
dhīrāḥ anīrṣavaḥ na ca anyonyam kadācana
vihiṃsanti na ca parasamṛddhibhiḥ jātu upatapyante
vihiṃsanti na ca parasamṛddhibhiḥ jātu upatapyante
13.
The steadfast (dhīra) are not envious, and they never harm each other. Nor are they ever troubled by the prosperity of others.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनीर्षवः (anīrṣavaḥ) - not envious, free from envy
- न (na) - not
- च (ca) - and, also
- अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
- विहिंसन्ति (vihiṁsanti) - they harm, they injure
- कदाचन (kadācana) - never (due to preceding 'na') (ever, at any time)
- न (na) - not
- च (ca) - and, also
- जातु (jātu) - never (due to preceding 'na') (ever, at any time)
- उपतप्यन्ते (upatapyante) - they are tormented, they are distressed
- धीराः (dhīrāḥ) - the wise, the steadfast, the firm
- परसमृद्धिभिः (parasamṛddhibhiḥ) - by the prosperity of others, by others' wealth
Words meanings and morphology
अनीर्षवः (anīrṣavaḥ) - not envious, free from envy
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anīrṣu
anīrṣu - not envious, free from jealousy
Negative prefix 'a-' + īrṣu (envious)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+īrṣu)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - īrṣu – envious, jealous
adjective (masculine)
Derived from īrṣyā (envy)
न (na) - not
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anyonya
anyonya - each other, mutual
anya (other) + anya (other)
Compound type : pronominal compound (anya+anya)
- anya – other, another
pronoun (masculine)
विहिंसन्ति (vihiṁsanti) - they harm, they injure
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of hiṃs
Present active indicative
Class 7 verb (ru-dhātu), present stem hiṃs-
Prefix: vi
Root: hiṃs (class 7)
कदाचन (kadācana) - never (due to preceding 'na') (ever, at any time)
(indeclinable)
न (na) - not
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
जातु (jātu) - never (due to preceding 'na') (ever, at any time)
(indeclinable)
उपतप्यन्ते (upatapyante) - they are tormented, they are distressed
(verb)
3rd person , plural, passive, present indicative (laṭ) of tap
Present passive indicative (ātmanepada)
From √tap (Class 1, 4), passive stem tapya-, ātmanepada third person plural
Prefix: upa
Root: tap (class 1)
धीराः (dhīrāḥ) - the wise, the steadfast, the firm
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dhīra
dhīra - wise, steady, firm, resolute
Note: Functions as a noun here.
परसमृद्धिभिः (parasamṛddhibhiḥ) - by the prosperity of others, by others' wealth
(noun)
Instrumental, feminine, plural of parasamṛddhi
parasamṛddhi - prosperity of others
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (para+samṛddhi)
- para – other, supreme
adjective (masculine) - samṛddhi – prosperity, abundance, success
noun (feminine)
From sam + √ṛdh (to thrive)
Prefix: sam
Root: ṛdh (class 4)