महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-222, verse-11
संप्राप्तानां च पूज्यानां कामादर्थेषु देवल ।
यथोपपत्तिं कुर्वन्ति शक्तिमन्तः कृतव्रताः ॥११॥
यथोपपत्तिं कुर्वन्ति शक्तिमन्तः कृतव्रताः ॥११॥
11. saṁprāptānāṁ ca pūjyānāṁ kāmādartheṣu devala ,
yathopapattiṁ kurvanti śaktimantaḥ kṛtavratāḥ.
yathopapattiṁ kurvanti śaktimantaḥ kṛtavratāḥ.
11.
samprāptānām ca pūjyānām kāmāt artheṣu devala
yathopapattim kurvanti śaktimantaḥ kṛtavratāḥ
yathopapattim kurvanti śaktimantaḥ kṛtavratāḥ
11.
devala śaktimantaḥ kṛtavratāḥ ca samprāptānām
pūjyānām kāmāt artheṣu yathopapattim kurvanti
pūjyānām kāmāt artheṣu yathopapattim kurvanti
11.
O Devala, the capable and those committed to their vows (kṛtavratāḥ) attend to the needs (artheṣu) and desires (kāmāt) of venerable persons (pūjyānām) who have arrived, performing their duties as appropriately (yathopapattim) as their capacity (śakti) allows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सम्प्राप्तानाम् (samprāptānām) - of those who have arrived, of those who are present, of the obtained ones
- च (ca) - and, also
- पूज्यानाम् (pūjyānām) - of those who are worthy of respect, venerable ones, respectable ones
- कामात् (kāmāt) - out of desire, from desire, according to desire
- अर्थेषु (artheṣu) - in matters, in purposes, in needs, in wealth
- देवल (devala) - O Devala (a proper name)
- यथोपपत्तिम् (yathopapattim) - according to what is appropriate, as far as means allow, suitably
- कुर्वन्ति (kurvanti) - they do, they perform
- शक्तिमन्तः (śaktimantaḥ) - powerful ones, capable ones
- कृतव्रताः (kṛtavratāḥ) - those who have fulfilled their vows, those committed to their vows
Words meanings and morphology
सम्प्राप्तानाम् (samprāptānām) - of those who have arrived, of those who are present, of the obtained ones
(adjective)
Genitive, masculine, plural of samprāpta
samprāpta - arrived, obtained, present, gained
Past Passive Participle
From root āp (to obtain) with prefixes sam- and pra-.
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
Note: Used substantively as 'of those who have arrived/are present'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पूज्यानाम् (pūjyānām) - of those who are worthy of respect, venerable ones, respectable ones
(adjective)
Genitive, masculine, plural of pūjya
pūjya - to be worshipped, venerable, respectable, adorable
Gerundive (Potential Passive Participle)
From root pūj (to worship, to honor) with suffix -ya.
Root: pūj (class 10)
Note: Used substantively as 'of the venerable ones'.
कामात् (kāmāt) - out of desire, from desire, according to desire
(noun)
Ablative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, love, pleasure (kāma)
अर्थेषु (artheṣu) - in matters, in purposes, in needs, in wealth
(noun)
Locative, masculine, plural of artha
artha - meaning, purpose, object, wealth, need, cause
देवल (devala) - O Devala (a proper name)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of devala
devala - Name of a sage
यथोपपत्तिम् (yathopapattim) - according to what is appropriate, as far as means allow, suitably
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+upapatti)
- yathā – as, according to, just as
indeclinable - upapatti – suitability, means, occurrence, propriety
noun (feminine)
Note: Used adverbially.
कुर्वन्ति (kurvanti) - they do, they perform
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
शक्तिमन्तः (śaktimantaḥ) - powerful ones, capable ones
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śaktimat
śaktimat - powerful, capable, strong, energetic
Possessive suffix -mat.
कृतव्रताः (kṛtavratāḥ) - those who have fulfilled their vows, those committed to their vows
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛtavrata
kṛtavrata - having accomplished a vow, having fulfilled a vow, pious
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+vrata)
- kṛta – done, made, performed
adjective
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8) - vrata – vow, sacred observance, religious duty
noun (neuter)