महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-199, verse-9
महद्धि परमं भूतं युक्ताः पश्यन्ति योगिनः ।
अबुधास्तं न पश्यन्ति ह्यात्मस्था गुणबुद्धयः ॥९॥
अबुधास्तं न पश्यन्ति ह्यात्मस्था गुणबुद्धयः ॥९॥
9. mahaddhi paramaṁ bhūtaṁ yuktāḥ paśyanti yoginaḥ ,
abudhāstaṁ na paśyanti hyātmasthā guṇabuddhayaḥ.
abudhāstaṁ na paśyanti hyātmasthā guṇabuddhayaḥ.
9.
mahat hi paramam bhūtam yuktāḥ paśyanti yoginaḥ
abudhāḥ tam na paśyanti hi ātmasthāḥ guṇabuddhayaḥ
abudhāḥ tam na paśyanti hi ātmasthāḥ guṇabuddhayaḥ
9.
yuktāḥ yoginaḥ hi mahat paramam bhūtam paśyanti,
abudhāḥ tu tam na paśyanti hi ātmasthāḥ guṇabuddhayaḥ
abudhāḥ tu tam na paśyanti hi ātmasthāḥ guṇabuddhayaḥ
9.
Indeed, disciplined yogis (yogins) perceive the great, supreme being. However, the ignorant do not see Him, for their intellects are entangled in the qualities (guṇas) and centered on the individual self (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- महत् (mahat) - great, large, mighty, supreme
- हि (hi) - indeed (indeed, certainly, because, for)
- परमम् (paramam) - supreme, highest, excellent
- भूतम् (bhūtam) - supreme being (being, existence, creature, element, past)
- युक्ताः (yuktāḥ) - disciplined, absorbed, engaged, connected
- पश्यन्ति (paśyanti) - they see, they perceive
- योगिनः (yoginaḥ) - yogi, practitioner of yoga (yoga), ascetic
- अबुधाः (abudhāḥ) - ignorant, foolish, unlearned
- तम् (tam) - Him (referring to the supreme being) (him, it)
- न (na) - not, no
- पश्यन्ति (paśyanti) - they see, they perceive
- हि (hi) - for (indeed, certainly, because, for)
- आत्मस्थाः (ātmasthāḥ) - centered on the individual self (ātman) (situated in the self/body, self-abiding)
- गुणबुद्धयः (guṇabuddhayaḥ) - whose intellects are entangled in the qualities (guṇas) (whose intellects are fixed on the qualities, whose minds are engrossed in the guṇas)
Words meanings and morphology
महत् (mahat) - great, large, mighty, supreme
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great; large; mighty; supreme; important
हि (hi) - indeed (indeed, certainly, because, for)
(indeclinable)
परमम् (paramam) - supreme, highest, excellent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of parama
parama - supreme; highest; most excellent; ultimate; chief
भूतम् (bhūtam) - supreme being (being, existence, creature, element, past)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhūta
bhūta - being; existence; creature; element; past; true
Past Passive Participle
Past passive participle of √bhū (to be, to exist), often substantivized as a noun.
Root: bhū (class 1)
Note: Direct object of 'paśyanti'.
युक्ताः (yuktāḥ) - disciplined, absorbed, engaged, connected
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yukta
yukta - disciplined; absorbed; engaged; connected; proper; joined
Past Passive Participle
Past passive participle of √yuj (to join, to yoke, to concentrate).
Root: yuj (class 7)
पश्यन्ति (paśyanti) - they see, they perceive
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of √dṛś
Present tense, 3rd person plural, active voice
Derived from the root √dṛś (to see), with the present stem paśya-.
Root: dṛś (class 1)
योगिनः (yoginaḥ) - yogi, practitioner of yoga (yoga), ascetic
(noun)
Nominative, masculine, plural of yogin
yogin - yogi; practitioner of yoga (yoga); ascetic; one who practices spiritual discipline
From yoga + -in suffix.
Root: yuj (class 7)
Note: Subject of 'paśyanti'.
अबुधाः (abudhāḥ) - ignorant, foolish, unlearned
(noun)
Nominative, masculine, plural of abudha
abudha - ignorant; foolish; unlearned; unwise
Negative particle 'a' + 'budha' (wise, learned).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+budha)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix - budha – wise; learned; intelligent; a wise man; Mercury (planet)
adjective (masculine)
From root √budh (to know, perceive)
Root: budh (class 1)
Note: Subject of 'na paśyanti'.
तम् (tam) - Him (referring to the supreme being) (him, it)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that; this; it
Note: Referring to 'bhūtam'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
पश्यन्ति (paśyanti) - they see, they perceive
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of √dṛś
Present tense, 3rd person plural, active voice
Derived from the root √dṛś (to see), with the present stem paśya-.
Root: dṛś (class 1)
हि (hi) - for (indeed, certainly, because, for)
(indeclinable)
आत्मस्थाः (ātmasthāḥ) - centered on the individual self (ātman) (situated in the self/body, self-abiding)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ātmastha
ātmastha - situated in the self; self-abiding; abiding in one's own nature; situated in the individual soul or body
Compound (Tatpuruṣa) 'ātman' (self) + 'stha' (standing/situated).
Compound type : tatpuruṣa (ātman+stha)
- ātman – self; soul; spirit; essence; individual soul (ātman); the Supreme Soul (ātman)
noun (masculine) - stha – standing; situated; abiding; being in
adjective (masculine)
From root √sthā (to stand, to remain).
Root: sthā (class 1)
गुणबुद्धयः (guṇabuddhayaḥ) - whose intellects are entangled in the qualities (guṇas) (whose intellects are fixed on the qualities, whose minds are engrossed in the guṇas)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of guṇabuddhi
guṇabuddhi - intellect fixed on the qualities (guṇas); mind engrossed in the guṇas; perceiving qualities (of prakṛti)
Compound (Bahuvrīhi) describing 'those whose intellects are focused on guṇas'.
Compound type : bahuvrīhi (guṇa+buddhi)
- guṇa – quality; attribute; constituent of nature (sattva, rajas, tamas) (guṇa); strand; virtue
noun (masculine) - buddhi – intellect; understanding; discernment; mind; reason
noun (feminine)
From root √budh (to know, perceive)
Root: budh (class 1)