महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-199, verse-2
तदेव च यथा सूत्रं सुवर्णे वर्तते पुनः ।
मुक्तास्वथ प्रवालेषु मृन्मये राजते तथा ॥२॥
मुक्तास्वथ प्रवालेषु मृन्मये राजते तथा ॥२॥
2. tadeva ca yathā sūtraṁ suvarṇe vartate punaḥ ,
muktāsvatha pravāleṣu mṛnmaye rājate tathā.
muktāsvatha pravāleṣu mṛnmaye rājate tathā.
2.
tadeva ca yathā sūtram suvarṇe vartate punaḥ
muktāsu atha pravāleṣu mṛnmaye rājate tathā
muktāsu atha pravāleṣu mṛnmaye rājate tathā
2.
yathā sūtram suvarṇe vartate ca,
punaḥ tathā muktāsu atha pravāleṣu mṛnmaye tadeva rājate
punaḥ tathā muktāsu atha pravāleṣu mṛnmaye tadeva rājate
2.
And just as that very thread (sūtra) exists within gold, so too, it shines forth in pearls, then in corals, and in earthen objects.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तदेव (tadeva) - that very same (principle/thread) (that very (same), precisely that)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
- सूत्रम् (sūtram) - thread (sūtra) (thread, string, aphorism, rule)
- सुवर्णे (suvarṇe) - in gold (in gold, on gold)
- वर्तते (vartate) - exists, is present (exists, is present, turns, proceeds)
- पुनः (punaḥ) - again, further (indicating continuation or similarity) (again, further, moreover, on the other hand)
- मुक्तासु (muktāsu) - in pearls
- अथ (atha) - then (indicating continuation in a series) (then, now, moreover, and so)
- प्रवालेषु (pravāleṣu) - in corals (in corals, in sprouts/shoots)
- मृन्मये (mṛnmaye) - in earthen objects (in earthen (objects/pots))
- राजते (rājate) - shines (forth), manifests (shines, appears, looks beautiful, rules)
- तथा (tathā) - so too, similarly (so, thus, in that manner, similarly)
Words meanings and morphology
तदेव (tadeva) - that very same (principle/thread) (that very (same), precisely that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tat
tat - that, that (thing/object)
Note: `eva` is often considered part of the word in such forms.
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
(indeclinable)
सूत्रम् (sūtram) - thread (sūtra) (thread, string, aphorism, rule)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sūtra
sūtra - thread, string, aphorism, rule, a line, a collection of rules, a concise instruction (sūtra)
From root `siv` (to sew) or `sū` (to impel) + `tra` suffix.
Root: sū/siv (class 2)
सुवर्णे (suvarṇe) - in gold (in gold, on gold)
(noun)
Locative, neuter, singular of suvarṇa
suvarṇa - good color, beautiful, gold, a particular weight of gold
`su` (good) + `varṇa` (color/form).
Compound type : karmadhāraya (su+varṇa)
- su – good, well, excellent
indeclinable - varṇa – color, form, caste, letter, sound
noun (masculine/neuter)
From root `vṛ` (to cover, choose).
Root: vṛ (class 5)
वर्तते (vartate) - exists, is present (exists, is present, turns, proceeds)
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of vṛt
Root: vṛt (class 1)
पुनः (punaḥ) - again, further (indicating continuation or similarity) (again, further, moreover, on the other hand)
(indeclinable)
मुक्तासु (muktāsu) - in pearls
(noun)
Locative, feminine, plural of muktā
muktā - a pearl, a freed woman, a female elephant in rut
Feminine form of past passive participle `mukta` (freed) from `muc` (to free).
`muc` + `kta`.
Root: muc (class 6)
अथ (atha) - then (indicating continuation in a series) (then, now, moreover, and so)
(indeclinable)
प्रवालेषु (pravāleṣu) - in corals (in corals, in sprouts/shoots)
(noun)
Locative, masculine/neuter, plural of pravāla
pravāla - sprout, shoot, young foliage, coral
`pra` (forth) + `vāla` (hair/bristle, from `val` to move).
Prefix: pra
Root: val (class 1)
मृन्मये (mṛnmaye) - in earthen objects (in earthen (objects/pots))
(adjective)
Locative, neuter, singular of mṛnmaya
mṛnmaya - earthen, made of clay, consisting of earth
Derived from `mṛd` (earth/clay) + `maya` (made of).
Suffix `mayaṭ` indicates 'made of' or 'consisting of'.
Note: Often implies 'earthen vessels' or 'earthen objects.'
राजते (rājate) - shines (forth), manifests (shines, appears, looks beautiful, rules)
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of rāj
Root: rāj (class 1)
तथा (tathā) - so too, similarly (so, thus, in that manner, similarly)
(indeclinable)