महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-199, verse-3
तद्वद्गोषु मनुष्येषु तद्वद्धस्तिमृगादिषु ।
तद्वत्कीटपतंगेषु प्रसक्तात्मा स्वकर्मभिः ॥३॥
तद्वत्कीटपतंगेषु प्रसक्तात्मा स्वकर्मभिः ॥३॥
3. tadvadgoṣu manuṣyeṣu tadvaddhastimṛgādiṣu ,
tadvatkīṭapataṁgeṣu prasaktātmā svakarmabhiḥ.
tadvatkīṭapataṁgeṣu prasaktātmā svakarmabhiḥ.
3.
tadvat goṣu manuṣyeṣu tadvat hastimṛgādiṣu
tadvat kīṭapataṅgeṣu prasakta ātmā svakarmabhiḥ
tadvat kīṭapataṅgeṣu prasakta ātmā svakarmabhiḥ
3.
ātma svakarmabhiḥ prasaktaḥ,
tadvat goṣu manuṣyeṣu,
tadvat hastimṛgādiṣu,
tadvat kīṭapataṅgeṣu
tadvat goṣu manuṣyeṣu,
tadvat hastimṛgādiṣu,
tadvat kīṭapataṅgeṣu
3.
Similarly, in cows, in humans, and likewise in elephants, deer, and other animals, and in the same way in insects and winged creatures, the self (ātman) remains engaged/attached due to its own actions (karma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तद्वत् (tadvat) - similarly, likewise (similarly, like that, in that manner)
- गोषु (goṣu) - in cows (in cows, among cows)
- मनुष्येषु (manuṣyeṣu) - in humans (in humans, among humans)
- हस्तिमृगादिषु (hastimṛgādiṣu) - in elephants, deer, and other animals (in elephants, deer, and others; in animals starting with elephants and deer)
- कीटपतङ्गेषु (kīṭapataṅgeṣu) - in insects and winged creatures (in insects and flying creatures, in insects and birds)
- प्रसक्त (prasakta) - attached, engaged (attached, engaged, devoted, clinging to)
- आत्मा (ātmā) - the self (ātman) (self, soul, spirit, essence (ātman))
- स्वकर्मभिः (svakarmabhiḥ) - through its own actions (karma) (by its own actions (karma))
Words meanings and morphology
तद्वत् (tadvat) - similarly, likewise (similarly, like that, in that manner)
(indeclinable)
From `tat` (that) + `vat` (like/as).
गोषु (goṣu) - in cows (in cows, among cows)
(noun)
Locative, feminine, plural of go
go - cow, ox, cattle, earth, ray of light, heaven
Root: gam (class 1)
मनुष्येषु (manuṣyeṣu) - in humans (in humans, among humans)
(noun)
Locative, masculine, plural of manuṣya
manuṣya - human, man, mankind
From `manus` (man) + `ya` suffix.
Root: man (class 4)
हस्तिमृगादिषु (hastimṛgādiṣu) - in elephants, deer, and other animals (in elephants, deer, and others; in animals starting with elephants and deer)
(noun)
Locative, masculine, plural of hastimṛgādi
hastimṛgādi - elephants, deer, and so forth (group of animals)
Compound type : dvandva (hastin+mṛga+ādi)
- hastin – elephant
noun (masculine)
From `hasta` (hand/trunk) + `in` (possessing). - mṛga – deer, wild animal, game
noun (masculine)
Root: mṛj (class 2) - ādi – beginning, start, and so forth, et cetera
indeclinable (used as noun suffix)
Note: The `i` in `hasti` is the stem, not a separate word. The compound here is `hastin-mṛga-ādi`.
कीटपतङ्गेषु (kīṭapataṅgeṣu) - in insects and winged creatures (in insects and flying creatures, in insects and birds)
(noun)
Locative, masculine, plural of kīṭapataṅga
kīṭapataṅga - insects and birds, insects and flying creatures
Compound type : dvandva (kīṭa+pataṅga)
- kīṭa – worm, insect, small creature
noun (masculine) - pataṅga – bird, flying insect, moth, butterfly, grasshopper
noun (masculine)
From root `pat` (to fly/fall) + `aṅga` (body part/limb) or suffix. Or from `pat` + `ga` (going).
Root: pat (class 1)
प्रसक्त (prasakta) - attached, engaged (attached, engaged, devoted, clinging to)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prasakta
prasakta - attached to, devoted to, engaged in, clinging, fond of
Past Passive Participle
From `pra` + root `sañj` (to cling, adhere) + `kta` suffix.
Prefix: pra
Root: sañj (class 1)
आत्मा (ātmā) - the self (ātman) (self, soul, spirit, essence (ātman))
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, life, mind (ātman)
From root `an` (to breathe).
Root: an (class 2)
Note: Represents the individual or universal self.
स्वकर्मभिः (svakarmabhiḥ) - through its own actions (karma) (by its own actions (karma))
(noun)
Instrumental, neuter, plural of svakarma
svakarma - one's own action, one's own duty, one's own deed (karma)
Compound type : tatpurusha (sva+karma)
- sva – own, one's own, self
pronoun/adjective (masculine/feminine/neuter) - karma – action, deed, work, ritual, fate (karma)
noun (neuter)
From root `kṛ` (to do, make) + `man` suffix.
Root: kṛ (class 8)
Note: The visarga in `svakarmabhiḥ` is a case ending, not sandhi to be broken.