Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,199

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-199, verse-27

गुणादाने विप्रयोगे च तेषां मनः सदा बुद्धिपरावराभ्याम् ।
अनेनैव विधिना संप्रवृत्तो गुणादाने ब्रह्मशरीरमेति ॥२७॥
27. guṇādāne viprayoge ca teṣāṁ; manaḥ sadā buddhiparāvarābhyām ,
anenaiva vidhinā saṁpravṛtto; guṇādāne brahmaśarīrameti.
27. guṇādāne viprayoge ca teṣām manaḥ sadā buddhiparāvarābhyām
| anena eva vidhinā sampravṛttaḥ guṇādāne brahmaśarīram eti
27. manaḥ sadā teṣām guṇādāne ca viprayoge buddhiparāvarābhyām (yuktam asti).
Anena eva vidhinā guṇādāne sampravṛttaḥ (puruṣaḥ) brahmaśarīram eti.
27. The mind (manas) is constantly associated with both higher and lower aspects of the intellect (buddhi), involved in the acceptance and separation of these qualities (guṇas). One who is engaged in this very process of understanding the qualities (guṇas) attains the nature of (Brahman).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गुणादाने (guṇādāne) - in the understanding or discrimination of the qualities (guṇas) (in the acceptance of qualities, in the appropriation of qualities, in the understanding of qualities)
  • विप्रयोगे (viprayoge) - in separation, in dissociation, in disengagement
  • (ca) - and, also
  • तेषाम् (teṣām) - of those (qualities, referring to guṇas) (of them, their)
  • मनः (manaḥ) - mind (manas), intellect, thought
  • सदा (sadā) - always, ever, constantly
  • बुद्धिपरावराभ्याम् (buddhiparāvarābhyām) - by the higher and lower intellect (buddhi)
  • अनेन (anena) - by this, with this
  • एव (eva) - this very (indeed, only, just, very)
  • विधिना (vidhinā) - by method, by rule, by manner
  • सम्प्रवृत्तः (sampravṛttaḥ) - one who is engaged (engaged, active, proceeding, acting)
  • ब्रह्मशरीरम् (brahmaśarīram) - the state of (Brahman) (body of Brahman, the body of the Absolute, the state of Brahman)
  • एति (eti) - attains, goes, comes

Words meanings and morphology

गुणादाने (guṇādāne) - in the understanding or discrimination of the qualities (guṇas) (in the acceptance of qualities, in the appropriation of qualities, in the understanding of qualities)
(noun)
Locative, neuter, singular of guṇādāna
guṇādāna - taking of qualities, appropriation of qualities
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (guṇa+ādāna)
  • guṇa – quality, constituent (of prakṛti)
    noun (masculine)
  • ādāna – taking, receiving, appropriation, grasping
    noun (neuter)
    From root √dā (to give) with prefix ā- (to take)
    Prefix: ā
    Root: dā (class 3)
Note: It appears twice in the verse, with consistent meaning.
विप्रयोगे (viprayoge) - in separation, in dissociation, in disengagement
(noun)
Locative, masculine, singular of viprayoga
viprayoga - separation, dissociation, disjunction
Prefixes: vi+pra
Root: yuj (class 7)
(ca) - and, also
(indeclinable)
तेषाम् (teṣām) - of those (qualities, referring to guṇas) (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the 'guṇas' implied from the previous 'guṇādāne'.
मनः (manaḥ) - mind (manas), intellect, thought
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind (manas), intellect, thought
सदा (sadā) - always, ever, constantly
(indeclinable)
बुद्धिपरावराभ्याम् (buddhiparāvarābhyām) - by the higher and lower intellect (buddhi)
(noun)
Instrumental, masculine, dual of buddhiparāvara
buddhiparāvara - higher and lower intellect, discernment of superior and inferior
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (buddhi+para+avara)
  • buddhi – intellect (buddhi), understanding, discernment
    noun (feminine)
  • para – higher, supreme, superior
    adjective (masculine)
  • avara – lower, inferior, subsequent
    adjective (masculine)
Note: It is a compound (buddhi-para-avara) in the dual instrumental case, meaning 'by (both) the higher and lower intellect'.
अनेन (anena) - by this, with this
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of idam
idam - this
एव (eva) - this very (indeed, only, just, very)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
विधिना (vidhinā) - by method, by rule, by manner
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vidhi
vidhi - method, rule, manner, ordinance
सम्प्रवृत्तः (sampravṛttaḥ) - one who is engaged (engaged, active, proceeding, acting)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sampravṛtta
sampravṛtta - engaged, active, proceeding, acting
Past Passive Participle
Derived from root √vṛt (to turn, exist) with prefixes sam- and pra-
Prefixes: sam+pra
Root: vṛt (class 1)
Note: Used here as a substantive to mean 'one who is engaged'.
ब्रह्मशरीरम् (brahmaśarīram) - the state of (Brahman) (body of Brahman, the body of the Absolute, the state of Brahman)
(noun)
Accusative, neuter, singular of brahmaśarīra
brahmaśarīra - body of Brahman, the Absolute body
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (brahman+śarīra)
  • brahman – Brahman (brahman), the Absolute, the ultimate reality
    noun (neuter)
  • śarīra – body, frame
    noun (neuter)
एति (eti) - attains, goes, comes
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of eti
Present Indicative
3rd person singular present active
Root: i (class 2)