Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,163

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-163, verse-6

स पन्थानमथासाद्य समुद्राभिसरं तदा ।
आससाद वनं रम्यं महत्पुष्पितपादपम् ॥६॥
6. sa panthānamathāsādya samudrābhisaraṁ tadā ,
āsasāda vanaṁ ramyaṁ mahatpuṣpitapādapam.
6. sa panthānam atha āsādya samudra-abhisaram tadā
| āsasāda vanam ramyam mahat puṣpita-pādapam
6. sa atha samudra-abhisaram panthānam āsādya tadā
ramyam mahat puṣpita-pādapam vanam āsasāda
6. Then, having found a path leading to the ocean, he reached a beautiful, vast forest adorned with blossoming trees.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (sa) - he, that
  • पन्थानम् (panthānam) - the path, the road, the way
  • अथ (atha) - then, now, next, therefore
  • आसाद्य (āsādya) - having reached, having obtained, having found
  • समुद्र-अभिसरम् (samudra-abhisaram) - leading to the ocean, going towards the ocean
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • आससाद (āsasāda) - he reached, he attained, he found
  • वनम् (vanam) - a forest, a grove, a wood
  • रम्यम् (ramyam) - beautiful, delightful, charming
  • महत् (mahat) - great, vast, large, extensive
  • पुष्पित-पादपम् (puṣpita-pādapam) - having blossoming trees, adorned with flowered trees

Words meanings and morphology

(sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पन्थानम् (panthānam) - the path, the road, the way
(noun)
Accusative, masculine, singular of panthan
panthan - path, road, way
अथ (atha) - then, now, next, therefore
(indeclinable)
आसाद्य (āsādya) - having reached, having obtained, having found
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from verb root sad with prefix ā
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
समुद्र-अभिसरम् (samudra-abhisaram) - leading to the ocean, going towards the ocean
(adjective)
Accusative, masculine, singular of samudrābhisara
samudrābhisara - leading to the ocean, going towards the ocean
Compound type : tatpuruṣa (samudra+abhisara)
  • samudra – ocean, sea
    noun (masculine)
  • abhisara – going towards, leading to, resort
    noun (masculine)
    From abhi-sṛ
    Prefix: abhi
    Root: sṛ (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
From tad (that) + suffix -dā
आससाद (āsasāda) - he reached, he attained, he found
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of sad
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
वनम् (vanam) - a forest, a grove, a wood
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
रम्यम् (ramyam) - beautiful, delightful, charming
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ramya
ramya - beautiful, delightful, charming, pleasant
Gerundive
Derived from root ram
Root: ram (class 1)
महत् (mahat) - great, vast, large, extensive
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, vast, mighty
पुष्पित-पादपम् (puṣpita-pādapam) - having blossoming trees, adorned with flowered trees
(adjective)
Accusative, neuter, singular of puṣpita-pādapa
puṣpita-pādapa - having blossoming trees
Compound type : bahuvrīhi (puṣpita+pādapa)
  • puṣpita – blossomed, flowered, in bloom
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root puṣp
    Root: puṣp (class 4)
  • pādapa – tree (lit. 'drinking with roots')
    noun (masculine)
    From pā (to drink) + dpa (root)