महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-163, verse-2
सामुद्रकान्स वणिजस्ततोऽपश्यत्स्थितान्पथि ।
स तेन सार्थेन सह प्रययौ सागरं प्रति ॥२॥
स तेन सार्थेन सह प्रययौ सागरं प्रति ॥२॥
2. sāmudrakānsa vaṇijastato'paśyatsthitānpathi ,
sa tena sārthena saha prayayau sāgaraṁ prati.
sa tena sārthena saha prayayau sāgaraṁ prati.
2.
saḥ sāmudrakān vaṇijaḥ tataḥ apaśyat sthitān pathi
saḥ tena sārthena saha prayayau sāgaram prati
saḥ tena sārthena saha prayayau sāgaram prati
2.
saḥ tataḥ pathi sthitān sāmudrakān vaṇijaḥ apaśyat
saḥ tena sārthena saha sāgaram prati prayayau
saḥ tena sārthena saha sāgaram prati prayayau
2.
He then saw sea-traders standing on the road. He, along with that caravan, set out towards the sea.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that
- सामुद्रकान् (sāmudrakān) - sea-traders, maritime merchants
- वणिजः (vaṇijaḥ) - merchants
- ततः (tataḥ) - then, from there, thereafter
- अपश्यत् (apaśyat) - saw, beheld
- स्थितान् (sthitān) - standing, situated
- पथि (pathi) - on the road, in the path
- सः (saḥ) - he, that
- तेन (tena) - with that
- सार्थेन (sārthena) - with the caravan, with the group of merchants
- सह (saha) - with, along with
- प्रययौ (prayayau) - he set out, he went forth
- सागरम् (sāgaram) - the sea, ocean
- प्रति (prati) - towards
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this
सामुद्रकान् (sāmudrakān) - sea-traders, maritime merchants
(noun)
Accusative, masculine, plural of sāmudraka
sāmudraka - belonging to the sea, coming from the sea; a sea-trader, mariner
From samudra + -ka
वणिजः (vaṇijaḥ) - merchants
(noun)
Accusative, masculine, plural of vaṇij
vaṇij - merchant, trader
ततः (tataḥ) - then, from there, thereafter
(indeclinable)
Suffix -tas added to 'tad'
अपश्यत् (apaśyat) - saw, beheld
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of dṛś
Imperfect tense, 3rd person singular
Root 'dṛś' takes 'paśya' stem in present/imperfect tenses
Root: dṛś (class 1)
स्थितान् (sthitān) - standing, situated
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sthita
sthita - standing, situated, firm, existing
Past Passive Participle
From root 'sthā' (to stand)
Root: sthā (class 1)
पथि (pathi) - on the road, in the path
(noun)
Locative, masculine, singular of pathin
pathin - path, road, way
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this
तेन (tena) - with that
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, this
सार्थेन (sārthena) - with the caravan, with the group of merchants
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sārtha
sārtha - caravan, company of merchants, group
From 'artha' (purpose, wealth) with prefix 'sa' (with), meaning 'having a common purpose/wealth'.
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
प्रययौ (prayayau) - he set out, he went forth
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of yā
Perfect tense, 3rd person singular
From root 'yā' with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
सागरम् (sāgaram) - the sea, ocean
(noun)
Accusative, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea
Derived from 'sagara' (a mythological king who dug the ocean) or 'sāgara' (with water)
प्रति (prati) - towards
(indeclinable)
Note: Preposition governing the accusative case (sāgaram).