महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-163, verse-19
राजधर्मेति विख्यातो बभूवाप्रतिमो भुवि ।
देवकन्यासुतः श्रीमान्विद्वान्देवपतिप्रभः ॥१९॥
देवकन्यासुतः श्रीमान्विद्वान्देवपतिप्रभः ॥१९॥
19. rājadharmeti vikhyāto babhūvāpratimo bhuvi ,
devakanyāsutaḥ śrīmānvidvāndevapatiprabhaḥ.
devakanyāsutaḥ śrīmānvidvāndevapatiprabhaḥ.
19.
rājadharmaḥ iti vikhyātaḥ babhūva apratimaḥ bhuvi
devakanyāsutaḥ śrīmān vidvān devapatiprabhaḥ
devakanyāsutaḥ śrīmān vidvān devapatiprabhaḥ
19.
rājadharmaḥ iti vikhyātaḥ saḥ devakanyāsutaḥ śrīmān
vidvān devapatiprabhaḥ bhuvi apratimaḥ babhūva
vidvān devapatiprabhaḥ bhuvi apratimaḥ babhūva
19.
Known as Rājadharma, he became unequalled on earth, glorious, a scholar, and radiant like the lord of gods, being the son of a celestial maiden.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राजधर्मः (rājadharmaḥ) - The name 'Rājadharma' itself refers to the principles of a king's constitution (dharma) or righteous rule. (Rājadharma (name), the intrinsic nature (dharma) or duty of kings)
- इति (iti) - thus, so (introducing a name)
- विख्यातः (vikhyātaḥ) - well-known, renowned
- बभूव (babhūva) - became, was
- अप्रतिमः (apratimaḥ) - unequalled, peerless, incomparable
- भुवि (bhuvi) - on earth, in the world
- देवकन्यासुतः (devakanyāsutaḥ) - son of a celestial maiden
- श्रीमान् (śrīmān) - glorious, splendid, prosperous
- विद्वान् (vidvān) - learned, wise, a scholar
- देवपतिप्रभः (devapatiprabhaḥ) - shining like the lord of gods
Words meanings and morphology
राजधर्मः (rājadharmaḥ) - The name 'Rājadharma' itself refers to the principles of a king's constitution (dharma) or righteous rule. (Rājadharma (name), the intrinsic nature (dharma) or duty of kings)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rājadharma
rājadharma - the intrinsic nature (dharma) of kings, king's duty, royal law
Compound of 'rāja' (king) and 'dharma' (natural law, duty).
Compound type : tatpuruṣa (rāja+dharma)
- rāja – king, ruler, sovereign
noun (masculine) - dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue
noun (masculine)
Note: Appositive name for Nāḍījaṅgha.
इति (iti) - thus, so (introducing a name)
(indeclinable)
विख्यातः (vikhyātaḥ) - well-known, renowned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vikhyāta
vikhyāta - well-known, famous, celebrated
Past Passive Participle
Derived from root 'khyā' (to tell, to be known) with upasarga 'vi'.
Prefix: vi
Root: khyā (class 2)
Note: Adjective modifying the implied subject (Nāḍījaṅgha).
बभूव (babhūva) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of bhū
Perfect Active
Root 'bhū' (to be). Perfect tense, 3rd person singular.
Root: bhū (class 1)
अप्रतिमः (apratimaḥ) - unequalled, peerless, incomparable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of apratima
apratima - unequalled, peerless, incomparable
Compound of 'a' (not) and 'pratima' (equal, likeness).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+pratima)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix. - pratima – likeness, image, equal, counterpart
noun (masculine)
Note: Predicate adjective to 'babhūva'.
भुवि (bhuvi) - on earth, in the world
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, world, place
Note: Indicates location.
देवकन्यासुतः (devakanyāsutaḥ) - son of a celestial maiden
(noun)
Nominative, masculine, singular of devakanyāsuta
devakanyāsuta - son of a celestial maiden
Compound of 'devakanyā' (celestial maiden) and 'suta' (son). 'devakanyā' itself is a compound of 'deva' (god) and 'kanyā' (maiden).
Compound type : tatpuruṣa (devakanyā+suta)
- deva – god, celestial being
noun (masculine) - kanyā – maiden, girl, virgin
noun (feminine) - suta – son, born
noun (masculine)
Past Passive Participle (from sū, to bear)
Derived from root 'sū' (to bear, to bring forth).
Root: sū (class 2)
Note: Appositive to the subject.
श्रीमान् (śrīmān) - glorious, splendid, prosperous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - glorious, splendid, prosperous, wealthy, beautiful
Possessive suffix 'matup' added to 'śrī' (glory, prosperity).
Note: Adjective modifying the subject.
विद्वान् (vidvān) - learned, wise, a scholar
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vidvat
vidvat - learned, wise, knowing
Present Active Participle
Derived from root 'vid' (to know).
Root: vid (class 2)
Note: Adjective modifying the subject.
देवपतिप्रभः (devapatiprabhaḥ) - shining like the lord of gods
(adjective)
Nominative, masculine, singular of devapatiprabha
devapatiprabha - shining like the lord of gods, having the splendor of the lord of gods
Compound of 'devapati' (lord of gods) and 'prabha' (light, splendor). 'devapati' itself is a compound of 'deva' (god) and 'pati' (lord).
Compound type : upama-tatpuruṣa (devapati+prabha)
- deva – god, celestial being
noun (masculine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine) - prabha – light, splendor, radiance
noun (masculine)
Note: Adjective modifying the subject.